Nelle Çeviri İspanyolca
405 parallel translation
We want this town, La Nelle.
El pueblo es L'Annelle.
This operation on La Nelle is strictly Fox Company.
Esta operación es estrictamente de la compañía Zorro, ¿ sí?
We're ordered to take La Nelle.
¡ Tenemos un encargo...
Prisoner reports at least two tanks in La Nelle, maybe more.
El prisionero comunica por lo menos dos tanques en L'Annelle.
- Why aren't you up in La Nelle?
¿ Por qué siguen aquí? - ¿ No están en L'Annelle aún?
In Italy we call it "Quasi nelle tue braccia."
En Italia lo llamamos,'" Quasi nelle tue braccia.'"
- I'm here to see Nelle. - Certainly.
Vengo a ver a Nelle.
And thank you for defending me so staunchly, Nelle.
- Sí. Y gracias por defenderme tan férreamente, Nelle.
Nelle.
¡ Ling no, Nelle!
Ling gets priority because she's Nelle's client- -
Ling se preocupa por ser cliente de Nelle y ya que Nelle no quiso...
- lf anything, it's Richard.
- Si acaso, es Richard. - No, es Nelle.
- Nelle. What has she done to deserve this reaction?
Georgia, no te cae bien, de acuerdo pero, ¿ qué te ha hecho?
Is this about Nelle too?
¿ Esto también es por Nelle?
It's not about Nelle. Although I'm sure her breasts are perfect.
No tiene nada que ver con Nelle aunque estoy segura de que sus senos son perfectos.
How is your day going?
Nelle... ¿ Cómo te va el día de hoy?
I think I will date Nelle.
Creo que saldré con Nelle.
Thank you, Nelle.
Gracias, Nelle.
Ling placed much import on the first kiss. Nelle may do the same.
Me dijiste la importancia que Ling dio a ese primer beso, y me preocupa que Nelle haga lo mismo.
If you want Nelle, she's in John's office.
Sí, bien, si estás buscando a Nelle está en la oficina de John, no en la suya.
Then Nelle and Georgia play catch until the door and splat! And the little legs twitching. And then the chest compressions!
Luego Nelle y Georgia juegan a atraparla hasta que, la puerta, y luego bum, y luego pam y luego, ahí, con las patitas torcidas y las compresiones en el pecho Richard con sus dos...
Big date with Nelle.
Tiene cita con Nelle esta noche.
I'll invite Nelle last minute. Richard will wanna bring his wattle of the month.
Tendré que invitar a Nelle pero lo haré a última hora, y Richard probablemente llevará a su chica en turno.
That's Nelle's.
Ah, ése es de Nelle.
- How's it going with Nelle?
Pues... ¿ cómo va todo con Nelle?
Just talk to Nelle, if you can. - Broach it.
Sólo habla con Nelle, si puedes.
I'm having a dinner party tomorrow night. You're invited. - I'm sure you've already made plans.
Nelle, mañana en la noche tendré una fiesta estás invitada, pero supongo que ya tienes planes...
What Nelle said in court there's enough truth in that to tap into the genuine frustration working women have. And men get sick of being portrayed as testosterone-driven mutts.
Lo que Nelle dijo hoy en la corte tiene suficiente de verdad para tocar una genuina frustración si no es que rabia, de las mujeres que trabajan y a los hombres sí nos fastidia que se nos considere polillas llenas de testosterona.
And Nelle, maybe.
Y tal vez a Nelle.
I want to counter with women of our own.
Quiero hacerlo a lo grande y contraatacar con nuestras mujeres. Georgia, Ally, Nelle...
- Georgia, Ally, Nelle- -
-... "Dream Team".
We're doing it for Nelle.
¡ Sólo un bar! Sólo queremos sacarles toda la basura.
- Nelle has one more witness. Then the future of mud-wrestling will be decided.
Nelle dijo que tal vez llame al menos a un testigo más y luego se decidirá el futuro de la lucha en lodo.
Nelle, when I hear you talk this way, it makes me wonder. Is there a point?
Nelle, cuando te oigo hablar así, me pregunto ¿ a qué quieres llegar?
Nelle, hello.
Nelle. Hola.
- Nelle?
- Nelle.
Get the deal memo.
Trae el memo del acuerdo. Nelle, te necesito.
We're discussing the contract, which Nelle will go over maybe missing her party.
Hablábamos del contrato el cual Nelle revisará esta noche aunque se pierda de su fiesta.
Nelle, ready?
Nelle, ¿ lista?
Can you come with us?
¿ No puedes venir conmigo y con Nelle?
- I meant to kiss Nelle.
- Quería besar a Nelle...
- Nelle. Stefan, Nelle.
Nelle, Stefan, Nelle.
- She tried to kill him.
¿ Qué pasó? - Nelle intentó matarla.
Richard or Nelle are better in corporate.
De hecho, Richard o Nelle son mejores para eso.
So I should talk to them?
Entonces hablo con Richard o Nelle.
La Nelle?
¿ L'Annelle?
Oh, Nelle.
¡ Ah!
Nelle?
¿ Nelle?
- Nelle.
A Nelle.
Nelle.
Nelle...
I need Nelle.
Necesito a Nelle.
Nelle, need you.
Despido injustificado.