Nenad Çeviri İspanyolca
28 parallel translation
Bordenave, accompanied Tatan Nenad and Maria Blond...
Bordenave, acompañado de Tatan Néné y de Maria Blond...
Nenad!
Nenad!
Leave him, Nenad!
¡ Dejadlo, Nenad!
Nenad, I don't need mercy fucking.
Nenad, no necesito misericordia fucking.
Nesa played so-so.
Nenad ha estado regular.
- So sorry, Nesa.
- Lo siento mucho, Nenad.
Don't get mad, Nesa.
No te pongas nervioso, Nenad.
Nesa, I'm not saying you...
Nenad, no digo que tú...
Nenad, son, is that you?
- Nenad, hijo, ¿ eres tú?
OK, Nenad, how do you think to put on the suit, that I bought you?
Bien, Nenad, ¿ cómo piensas ponerte el traje, que te compré?
Nenad? Vej. This is p?
No te sientas mal.
I'm sorry he will die, because I'll have no one to play with and get sugar cubes from. Very good, Nenad.
Me da pena que se muera, porque no tendré con quien jugar, ni quien me dé terrones de azúcar.
What are they, Nenad?
¿ Qué son, Nenad?
" Nenad, it all happened unexpectedly. I've gone to Belgrade, where I got a job.
" Nenad, todo ha sido muy inesperado.
Nenad!
¡ Nenad!
Tell us your name. - Nenad.
- Venga, dinos cómo te llamas.
- Nenad...
- Nenad...
Well, Nenad, tell us where do you come from'!
Bien Nenad, dinos... de dónde eres.
Sorry, Nenad.
Perdón, Nenad.
Sit down.
Siéntate, Nenad.
- Nenad.
Es Nenad.