English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ N ] / Newcomers

Newcomers Çeviri İspanyolca

336 parallel translation
If I remember correctly, this audience shows its usual discriminating kindness by receiving its newcomers rather unpleasantly.
Si mal no recuerdo, ayudante... este público demuestra "la amabilidad crítica"... de manera desagradable.
Are there no newcomers?
¿ No hay nuevos habitantes?
- Newcomers.
- ¡ Los nuevos!
I've sat in this room and seen the faces of newcomers.
Me he sentado en esta habitación y visto las caras de los recién llegados.
Easily the most promising of the season's newcomers is Juan Gallardo.
Sin duda, el más prometedor de los nuevos de la temporada es Juan Gallardo.
For the benefit of newcomers, you're here because you volunteered.
En cuanto a los nuevos, están aquí por voluntad propia.
May I present our newcomers?
Le presentaré unos nuevos amigos.
- Oh, there are newcomers.
- Ah, ¿ hay recién llegados?
Doctor, newcomers.
Doctor, nuevos internos.
A great city grew up as the land and sea gave up its riches to the newcomers.
Una gran ciudad creció. La tierra y el mar entregó sus riquezas a los recién llegados.
These three are newcomers.
Estos tres son forasteros.
And traditions which newcomers may not be familiar with.
- Y una tradición que puede resultar extraña para los advenedizos.
They been runnin'the Injuns off their land, selling'it to newcomers.
Sacan a Ios indios de sus tierras para vendérselas a gente nueva,
I welcome you newcomers, and say that the rest of us know exactly how you feel.
Doy la bienvenida a los nuevos y les digo que el resto de nosotros sabe exactamente cómo se sienten.
And so make room for newcomers.
Y abren espacio para los recién llegados.
Old goers newcomers going and coming, back and forth. Rush, rush.
Los que se van los recién llegados yendo y viniendo, de un lado a otro.
The newcomers sure could be a little livelier...
Seguro que los nuevos podrían ser un poco más animados...
- Which newcomers?
- ¿ Qué nuevos?
We're forming a stable of newcomers.
Estamos preparando un equipo de jóvenes.
For the benefit of the newcomers :
Para interés de los recién llegados.
Malihini means newcomers. Wahine means female.
"Malihini" significa recién llegado.
Newcomers?
¿ Recien llegados?
We're comparative newcomers.
Nosotros acabamos de llegar.
- They're all newcomers.
- Ellos son todos nuevos.
Newcomers are always welcome to my place.
Los nuevos son siempre bienvenidos a mi casa.
Newcomers must be interrogated.
Los recién llegado se deben hacer preguntas
Furthermore, these are newcomers.
De todos modos, esos son nuevos.
That's a little test we run on all our newcomers.
Es una pequeña prueba que hacemos a los nuevos.
Feed the information and description to all the newcomers.
Informe y descríbalo a todos los nuevos.
At first, Europe welcomed these uninvited newcomers, figuring that the gray rat would help exterminate the black rat, which had ravaged Europe since the Crusades.
Al principio, Europa daba la bienvenida a estos inesperados visitantes, pensando que la rata gris ayudaría a exterminar a la rata negra, que había hecho estragos en Europa desde las Cruzadas.
The newcomers are a danger.
Los recién llegados son un peligro.
Is it your usual way of welcoming the newcomers?
¿ Es su forma habitual de dar la bienvenida a los recién llegados?
secondly, no doubt, my sincere recognition of what new there was in contributions of newcomers.
en segundo lugar, sin duda, mi sincero reconocimiento de lo nuevo que surgía en las aportaciones de los recién llegados.
Newcomers, aren't you?
Son nuevos aquí, ¿ no?
We have been tolerant because you are newcomers.
Hemos sido tolerantes porque son recién llegados.
Provider One bids 300 quatloos for the newcomers.
El Proveedor Uno apuesta 300 quatloos a los recién llegados.
The newcomers have been vended to Provider One.
Los recién llegados han sido vendidos... -... al Proveedor Uno.
Five thousand quatloos that the newcomers will have to be destroyed.
5.000 quatloos a que los recién llegados deberán ser eliminados.
A hundred quatloos on the newcomers.
100 quatloos a los recién llegados.
Four hundred quatloos against the newcomers.
¡ 400 quatloos contra los recién llegados!
Five hundred for the newcomers.
¡ 500 para los recién llegados!
All who've been called and the newcomers- -
Todos los que han respondido al apellido y son recien llegados- -
The way they torment all newcomers?
La forma en que el tormento de todos los recién llegados?
The newcomers on the labor market... can't find work... so that unemployment is increasing. ( stepped-up production norms... and lowered safety standards have... a like effect ).
Los recién llegados al mercado... no pueden encontrar trabajo... la estabilidad del empleo está socavada en su base... ( el incremento de los ritmos... y el deterioro de las condiciones de seguridad en el trabajo... están en la misma línea ).
I have no time to break in newcomers.
No tengo tiempo para dar clases.
- Maybe they are mean to the newcomers.
- ¿ Y si los americanos son malos con los inmigrantes?
Come, you know our formula for welcoming newcomers!
¡ Venga, conoce nuestra fórmula para dar la bienvenida a los recién llegados!
Welcome to newcomers!
Bienvenido a los recién llegados!
I've sat in this room and seen the faces of many newcomers.
Me senté en este cuarto y vi la cara de muchos recién llegados.
It's for the newcomers.
Es para los nuevos.
According to popular superstition, newcomers to the island are responsible for all our misfortunes.
Está escrito en nuestra constitución :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]