Newt Çeviri İspanyolca
446 parallel translation
Newt said she tied him shot for shot right up till the very last.
Newt dice que han ido igualados hasta el final.
Newt Ellison.
Newt Ellison.
You can't argue with a Russian, Newt, It's like arguing with a phonograph record,
Discutir con un ruso es como discutir con un tocadiscos.
Heh, Oh, I'd like to pitch in and help you out, Newt, you know that, but everything is set in London,
Me encantaría ayudarte, pero sabes que en Londres todo está preparado.
Newt, let me give you the full picture,
Newt, deja que te explique.
Newt, get this setup... a million-dollar aristocratic bride, and I'm not getting any younger.
- No Io entiendes. Novia aristócrata de un millón de dólares. Ya no soy tan joven.
Newt, how would you like to retire in about a year and live on a big estate with a swimming pool, horses, yachts, anything you want, free,
¿ Te gustaría retirarte dentro de un año y vivir en una mansión con piscina, caballos, yates... con todo Io que quieras, gratis?
Good thinking, Newt, Nothing brainwashes a woman like money,
Nada lava el cerebro de una mujer como el dinero.
Thanks, Newt,
Gracias, Newt.
Very swanky, too, It's a little rich, isn't it, Newt?
- Muy chic, por cierto.
There's been some kind of a slip up, Newt,
- Debe de haber un error.
Hi, Newt,
- Hola, Newt.
Sure, Newt, Drink up,
- No faltaba más. Bebe.
That's what I wanna talk to you about,
De eso quería hablarle. ¡ Newt!
Advanced research into the co-relationship of the lesser crested newt and Mrs Sybil Peabody.
Investigo la relación... entre el tritón crestado menor Y Cybil Peabody.
You haven't been mixing eye of newt with oysters?
¿ No has estado mezclando ojos de tritón con ostras?
Eye of newt and scale of fish
Ojo de tritón y escama de pez
Monty, morey, newt and poke On his head this spell invoke Up from the depths Where it lies sleeping The miser in him must now Come leaping
Monty, morey, newt and poke a su mente exhorto a que desde las profundidades en donde dormita el avaro que en mora se manifieste
- Merry Christmas, Newt.
Feliz navidad, Newt
Oh Hilda, how much can one little newt eat?
Oh Hilda, que tanto puede como el pequeño Newt
Oh, and this is Salem's oldest and dearest friend, Newt.
Y este es el amigo mas antiguo y querido de Salem, Newt
Newt was into Salem's scheme for world domination.
Newt era parte del plan de Salem para dominar al mundo
Okay we have five witches and a newt, we should be able to do something?
, somos cinco grupos y un Newt, ¿ Debe haber algo que podamos hacer?
And to all a good newt.
Y a todos un prospero año nuevo
- It couldn't test the intelligence of a newt!
- ¡ No medirían ni la aptitud de un tritón!
Eye of newt and toe of frog, wool of bat and tongue of dog.
Ojo de tritón, aleta de rana, pelo de murciélago y lengua de perro.
You're making me a stunted dwarf, a deformed midget, a crippled newt!
¡ Me estás convirtiendo en un duende atrofiado, un enano deforme, un tritón tullido!
Grave robbing, in Texas, is this hour top news story... and informant led officers at Marto County sheriff department... to a cemetery, just outside the small Texas community of Newt early this morning.
Ray Robin, en Texas está acompañando esta historia... e informando a los oficiales en el Departamento de policía... sobre un cementerio en la periferia del pequeño... poblado texano, Bien temprano esta mañana.
Hey, I got us some barbecue. Newt's the closest place to get gas.
Ei, compré carne. ¿ Pero dónde queda la estación más próxima?
- Well, she turned me into a newt.
- Bueno, a mn'me convirtiö en tritön.
A newt?
¿ ; En tritön?
"Overwrought as a newt", actually.
"Alterado como una mona".
As long as we realize that it's also human to be the world's foremost authority on everything from the roast beef to the nervous system of the newt.
- Sólo si reconocemos... que es humano creerse experto... en todo, desde la carne asada hasta el sistema nervioso del tritón.
- You ought to know, newt.
- Anda, calla, tonto.
He's pissed as a newt.
Él está borracho.
There's eye of newt in there, tree mold, old lizard brains scales from a rancid sea serpent.
Con ojo de salamandra, sesos de lagarto viejo y escamas de una serpiente de mar.
- HER IS DRUNK. HER IS POST AS A NEWT.
Está borracha, golpeando con una "estoca"
- What'd you say?
¿ Qué? Newt.
I'm sorry.
Lo siento, Newt.
Newt, go sit up front.
Newt, ve a sentarte adelante.
- Keep moving, baby. - Hold on, Newt.
Sujétate, Newt.
I don't know.
No sé, Newt.
I'm not gonna leave you.
No te abandonaré, Newt.
- Hold her, Newt!
¡ Un momento!
Hello, Newt,
Hola, Newt.
Oh, sure, Newt,
Claro.
Newt,
Muy bien.
It'll be OK, Newt.
Está bien.
- My name's Newt.
Me llamo Newt.
Look at me.
Newt, mírame.
- Wake up.
Despierta, Newt.