English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ N ] / Nice to meet you both

Nice to meet you both Çeviri İspanyolca

121 parallel translation
- Nice to meet you both.
- Encantada de conocerlos.
Nice to meet you both.
Es un placer.
It's nice to meet you both.
Gusto en conocerlos a ambos.
It was very nice to meet you both.
Ha sido un placer conocerlos.
Nice to meet you both.
Encantada igualmente.
Nice to meet you both.
Mucho gusto en conocerlos.
Nice to meet you both.
Gusto en conocerlos.
- Nice to meet you both.
Mucho gusto.
- Very nice to meet you both today.
- Fue un placer conocerlos.
- Nice to meet you both.
Es un gusto conocerlas.
Well, it sure is nice to meet you both.
bueno, es un placer conocerles.
It was really nice to meet you both.
Fue un placer conoceros.
Well, in that case, Oliver Dawson it was nice to meet you both.
En ese caso, oliver, Dawson fue un placer conocerlos.
- Nice to meet you both.
- Ellos son Danny y Helena.
It's nice to meet you both.
Es un placer conoceros a los dos.
It's nice to meet you both.
Encantada de conocerlos.
- Nice to meet you both. - Why were you nice to her?
- ¿ Por qué fuiste amable con ella?
It is so nice to meet you both.
- Encantada de conocerlos a ambos.
It was really nice to meet you both.
Fue un verdadero placer conocerlos a ambos.
- Nice to meet you both.
- Mucho gusto.
Well, it's nice to meet you both.
- Mucho gusto.
Stacey, Kelly, nice to meet you both.
Stacey, Kelly, ha sido un placer.
'It's nice to meet you both.'
"Encantado de conocerlas a ambas."
- This is my wife Dianne. Nice to meet you both.
Bueno, todo está listo para ustedes.
And it's, uh, and it's nice to meet you both.
Y fue... Fue bueno conocerlos.
It's nice to meet you both.
Encantado de conocerles a ambos.
Nice to meet you both.
Encantado de conocerles a ambos.
- It's nice to meet you both. - Nice work, E.
- Es un placer conocerlas a las dos.
Nice to meet you both.
Gusto conocerlos a ambos.
Very nice to meet you both.
Gusto conocerlas a las dos.
Nice to meet you both.
Un placer conocerlos a ambos.
It's very nice to meet you both.
Encantado de conocerlos
- Well, nice to meet you both.
- Bueno, me dio gusto conocerlos.
- Nice to meet both of you.
- Encantado. - Gracias.
Very nice to meet both of you.
Es un placer conocerlos a los dos.
It's so nice to meet both of you.
Me alegro de conoceros.
It's very nice to meet you, both of you.
Es un placer conocértelos.
Nice to meet you both.
Encantada de conocerlos.
- Nice to meet both of you.
- Encantada de conocerlos.
Oh. It was really nice to meet you both.
Me dio gusto conocerlos a ambos.
It was nice to meet you both.
Encantada de conocerlos.
It was so very nice to meet the both of you.
Fue un gusto conocerlos a ambos.
- Nice to meet you... Both.
- Encantado... a las dos.
Yes, nice to meet both of you.
Sí, un placer conocerlos.
Well, it was nice to meet both of you in person.
Me dio gusto conocerlos en persona.
- Hey, listen, it was really nice to finally meet both of you.
Sí. Hey, escuchen, ha sido realmente agradable poder finalmente conocerlos.
- It's nice to finally meet both of you in person.
- Me alegro de conocerlos en persona finalmente.
Nice to meet both of you.
Un placer conocerlas.
It's nice to meet you... both.
Encantada de conocerlos, a ambos.
Well, it was nice to meet you... both.
Bueno, encantada de conocerlos a los dos.
Well, it's very nice to meet the both of you.
Bueno, es un placer conocerlos a ambos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]