English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ N ] / Nihal

Nihal Çeviri İspanyolca

76 parallel translation
An independent production by Zeki Demirkubuz Nihal Koldas
Una producción independiente de Zeki Demirkubuz Nihal Koldas
Nihal can't stay alone.
Nihal no puede quedarse sola.
Nihal... Look at you.
Nihal... mírate.
Nihal, too.
Nihal, también.
Nihal, can you answer the phone?
Nihal, ¿ puedes contestar el teléfono?
Dinner's ready!
¡ Nihal, la cena está lista!
Show them to Nihal.
Muéstraselo a Nihal.
See how Nihal is on your team?
¿ Ves como Nihal está en nuestro equipo?
Right, Nihal?
- ¿ No es así, Nihal?
Did you speak with Nihal?
¿ Hablaste con Nihal?
Have you told Nihal the story of the cat in the fridge?
¿ Le dijiste a Nihal la historia del gato en la heladera?
Nihal speaks today.
Nihal habla hoy.
What do you think Nihal is doing?
¿ Qué crees que esté haciendo Nihal?
What do you think about Nihal?
¿ Qué piensas sobre Nihal?
What will we do when Nihal returns?
¿ Qué haremos cuando vuelva Nihal?
We won't tell Nihal anything.
No le diremos nada a Nihal.
Nihal.
Nihal.
Don't do this to me, Nihal.
No hagas esto, Nihal.
Nihal, tea will be ready soon.
Nihal, el té estará listo en breve.
Did you sleep with Nihal?
¿ Dormiste con Nihal?
Love Nihal?
¿ Amas a Nihal?
Nihal is pregnant.
Nihal está embarazada.
Driving home he asked : "Can you drop us at my place?" And Nihal didn't object!
Conduciendo a casa preguntó : "¿ Puedes dejarnos en mi casa?" ¡ Y Nihal no dijo nada!
Why do you think Nihal wrote that?
¿ Por qué crees que Nihal escribió eso?
Nihal, where is station master?
Nihal, ¿ dónde está el administrador?
Pithala Nihal.
Pithala Nihal.
Nihal is standing?
¿ Está levantada Nihal?
Ms. Nihal got up early.
La srta. Nihal se ha levantado temprano.
If this continues, we will ask you Nihal is if your daughter.
Si sigues así, te van a preguntar si Nihal es tu hija.
This is the area of Nihal, good works. It is called?
Las obras de caridad son asunto de Nihal. ¿ La llamamos?
Nihal?
Nihal.
So I summed up for Nihal.
Entonces, lo repito para Nihal.
Nihal?
¿ Nihal?
Anyway... I must say that your reaction surprises me Nihal.
De cualquier manera... debo decir que tu reacción me sorprende, Nihal.
You say what, Nihal?
¿ Qué dices tú, Nihal?
You mean Nihal and Necla?
¿ Se refiere a Nihal y Necla?
Nihal has read them?
¿ Nihal los ha leído?
Now it is the turn of Nihal?
¿ Ahora es el turno de Nihal?
Nothing like Nihal.
Nada que ver con Nihal.
- Nihal?
- Nihal.
But I could not deny Nihal.
Pero no podía decirle que no a Nihal.
Aydin, the husband of Nihal.
Aydin, marido de Nihal.
Nihal you explain the better, but raises funds to help underprivileged schools.
Nihal le explicará mejor, pero recolectamos fondos para ayudar a las escuelas desprovistas.
Since the arrival of Nihal, has made enormous progress.
Desde la llegada de Nihal, se han hecho enormes progresos.
And I, a tea, Nihal.
Y yo un té, Nihal.
Nihal, I mind?
Nihal, ¿ te molesto?
My little Nihal...
Mi pequeña Nihal...
Nihal, I ask you kindly come sit down.
Nihal, te pido amablemente que vengas a sentarte.
Nihal, come here, dammit!
¡ Nihal, ven acá, por Dios!
Nihal, darling...
Nihal, querida...
Listen, is Nihal home? - Yes, why?
Escucha,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]