Nimbus Çeviri İspanyolca
81 parallel translation
Nimbus et nosticus lazum bodar.
Nimbus et nosticus lazum bodar
Nimbus et nosticus lazum bodar.
Nimbus y nosticus lazum bodar
Why not your old nimbus, the one that so inspired Edgar Allan Poe.
¿ Y tu antigua personalidad, la que tanto inspiró a Edgar Allan Poe?
Nimbus.
Nimbo.
It's called the nimbus of peace.
Sí, se llama "la corola del mundo".
I'll leave the empty bottle to the moon, Wealth is nothing but a floating nimbus to me.
Tendría que reprobar los exámenes si yo fuera sobrio
This is not so! It's not a floating nimbus, lt's a dark cloud.
Apuesto que quisiera
And you sir, at five you have an appointment with Dona Olympia Chavez at the lake, the Lake of the Nimbus.
Y usted Sr tiene una reunión con D. Olympia Chavez en el lago de las ninfas.
Nimbus in race 4.
En la 4º, Nimbus.
In the sun there.
¡ Ahí lo tenés a Nimbus!
Losaque, Nestor and Niledo are leading in the last bend before Newo Barbes and Nimbus, who's taking over on the inside.
Losaque, Nestor y Niledo van a dar la última vuelta seguidos por Barbes y Nimbus que se adelanta.
Nestor's overtaken by Nimbus. Man, look at that.
En la recta final Nestor y Nimbus están a la par seguidos por Anisette, Dupont y Niledo...
- But we betted on Nimbus.
¡ Pero no! ¡ El nuestro es Nimbus!
Quick! Faster! - Run!
Nestor y Nimbus atraviesan juntos la línea de llegada.
Nimbus won.
¿ Cómo quién ganó?
The result of race 4 : Nestor first and Nimbus second.
Resultados de la 4º carrera :
You were lucky. Nimbus made me poor in one race.
¡ Tuvo suerte porque Nimbus con una sola me arruinó!
And what if Nimbus had won?
- ¿ Y si ganaba Nimbus?
There are no starships on Nimbus Ill.
No las hay en NIMBUS III.
I'm St John Talbot, the Federation Representative here on Nimbus Ill.
Soy St John Talbot, representante de la Federación en NIMBUS III.
- Nimbus Ill is a worthless lump of rock.
- NIMBUS III no tiene valor.
Captain, new data, hostages on Nimbus Ill.
Capitán, hay novedades : Rehenes en NIMBUS III.
Plot course forNimbus Ill.
Rumbo para NIMBUS III.
We have a dangerous situation out on Nimbus III.
Hay una situación peligrosa en NIMBUS III.
Proceed to Nimbus Ill and assess the situation.
Vayan a NIMBUS III y evalúen la situación.
- Plot a course for Nimbus Ill, Mr Sulu.
- No, pero apuesto que Io harán. - Un rumbo para NIMBUS III, Sr. Sulu.
The starship Enterprise has been dispatched to Nimbus Ill.
La nave estelar Enterprise ha sido enviada a NIMBUS III.
- Approaching Nimbus Ill.
- Acercándonos a NIMBUS III.
Nimbus Ill is famous forits wildlife, and the fishing is terrifilc!
NIMBUS III es famoso por su fauna, ¡ y la pesca es estupenda!
Cumulonimbus clouds, to be exact.
Cúmulos nimbus, para ser exactos.
Raised lettering. Pale Nimbus White.
Letras en relieve, tipo de letra "Nimbus" pálido blanca.
There's this cool band named Nimbus, playing at the Rebard's... it's like some disco, some funk, interested?
Espera, hay una banda escolar... Nimbus tocando... "Rebards". Es como música disco.
The new Nimbus 2000!
¡ La nueva Nimbus 2000!
That's not just a broomstick, it's a Nimbus 2000!
No es una escoba cualquiera, Harry. ¡ Es una Nimbus 2000!
Most people prefer your dramatic cumulus and nimbus clouds.
Que la mayoría de las personas prefiere nubes negras y dramáticas.
I could tell you everything you ever wanted to know about cumulus clouds.
Podría decirte todo lo que siempre quisite saber cobre los cumulus nimbus.
Those are Nimbus 2001 s.
¡ Son Nimbus 2001!
The Nimbus!
El Nimbus!
The Nimbus!
¡ El Nimbus!
I got a friend, at NO AA, so we're going up in the Nimbus 7 Oceanographic Satellite.
Un amigo, en la Administración Oceánica nos pondrá en el satélite Nimbus 7.
Buddy, I've been around the world Many times When I was a young cumulus nimbus cloud.
Buddy yo di la vuelta al mundo muchas veces, cuando era una joven nube de cúmulos nimbo
Nimbus two thousand eltro-magnetic stair rider.
Una Nimbus doscientos electromagnética.
The cumulus nimbus hovering over my head.
La nube tormentosa que flota sobre mi cabeza.
Nimbus Television Networks. Which is owned by Digicity Global Worldwide. Which is a division of the Department of Homeland Security.
Nimbus Television Networks, que pertenece a DigiCity Global World Wide, que es una división del Departamento de Seguridad Nacional, y este a su vez, creo que pertenece a Nabisco.
I know that cloud. lt's a cumulonimbus.
Esa nube se llama cumulus nimbus.
Cumulonimbus.
Son cumulus nimbus.
We de-spaced right next to the Nimbus.
Volvimos a aparecer junto al Nimbo.
* There are many types of clouds * * Like stratus, cumulus, and nimbus *
# Hay muchos tipos de nubes... # como estratos, cúmulos y nimbos.
* Nimbus said to a glum-looking cloud * * Please don't be so cirrus *
# Un nimbo le dijo a una nube gris... # por favor, no seas tan cirro.
That's Nimbus.
- ¡ Ninguna!
- It's not sure.
¡ Nimbus!