English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ N ] / Nitro

Nitro Çeviri İspanyolca

566 parallel translation
* Introducing Howard Huntington Alias "Nitro Nick"... Alias "Picking pete." *
Conociendo a Howard Huntington - alias "Nitro Nick" - alias "Pedro el Pescador"
And nitro couldn't blow those doors! "
"¡ Ni la dinamita derribaría estas puertas!"
Mix 6 parts nitro with 2 of glycerin. Mm-hmm.
Seis partes de ácido nítrico y dos de glicerina.
Nitro.
Nitro.
When you're in the clear, dump that nitro.
Cuando estés en un claro, deshazte de esa nitro.
Get Wilson and his nitro truck. Tell him to bring 100 quarts.
Que Wilson traiga cien litros de nitroglicerina.
- Where's that nitro truck?
- ¿ Dónde está la nitroglicerina?
Three cans of nitro will blow her out like a birthday cake.
Tres latas de nitroglicerina lo harán volar por el aire.
You can't get the nitro in close enough to blow her out.
No podrás acercarte lo suficiente con la nitro.
We'll take in the nitro on the next trip.
Y luego, la nitroglicerina.
You kick that can of nitro and you'll blow us to Alaska.
Pateas esa lata de nitroglicerina y terminamos en Alaska.
They're using too much nitro.
Es demasiada nitroglicerina.
He's got the money, but you couldn't blast a cent out of him with nitro.
Tiene dinero pero no se lo sacas ni a golpes.
A half a ton of nitro behind him, a storm around him, no radio and almost out of gas, so you know he's doing fine.
Con la nitro detrás, una tempestad, sin radio, sin combustible, ¡ Ya ve, no tiene dificultades!
There's eight or nine cans in our munition dump marked, "nitro U.S.A".
Tenemos 8 ó 9 latas en nuestro arsenal, "nitroglicerina U.S.A."
- Delivering nitro?
- ¿ Lanzo la nitro?
Six cans of nitro aboard and that train's still running.
Nos quedan 6 latas aún y ese tren sigue en marcha.
I'm Willard Gates, Nitro Chemical Corporation of Los Angeles.
Soy Willard Gates, de la corporación Nitroquímicos de Los Ángeles.
In the daytime, he's an executive at Nitro Chemical.
Durante el día, es un ejecutivo de Nitroquímicos.
When you get to L.A., you're to see Mr. Brewster, president of Nitro Chemical Corporation.
Al llegar a Los Ángeles, vaya a ver al Sr. Brewster... el presidente de Nitroquímicos.
He's at Nitro Chemical.
Está en Nitroquímicos.
He's headed for Nitro!
¡ Va a Nitroquímicos!
- Are you crazy? - Nitro come in yet?
¿ Ha llegado Nitro?
- I sent Nitro on ahead to wait for me here.
- Envié a Nitro delante a que me esperase.
It's Nitro.
Es Nitro.
I'll send Nitro after you as soon as he can ride.
Enviare a Nitro detrás de ti, tan pronto como pueda montar.
I was sitting in a jail in Colorado and Nitro waited for me.
Estuve en la cárcel en Colorado y Nitro me esperó.
Nitro's up at the Countess'with a bad foot.
Nitro esta en casa de la Condesa con una pierna rota.
You and Nitro Rankin?
¿ Tu y Nitro Rankin?
- Nitro did me a favor once.
- Nitro me hizo un favor una vez.
Nitro, did you ever want to live your life over again?
¿ Nitro, nunca has deseado vivir tu vida otra vez?
Nitro's getting the horses.
Nitro ha ido por los caballos.
- Afternoon, Nitro.
- Hola, Nitro.
Sits there and talks to Nitro.
Sentado allí y hablando con Nitro.
Nitro did that on his own.
Fue Nitro en solitario.
The glass with the nitro-glycerine.
El vaso con la nitroglicerina.
- Nitro.
- Nitro.
When that hot sun hits you tomorrow, you'll explode before the nitro.
Si te tomas otro trago de esto, mañana estallarás... antes que la nitroglicerina.
Nitro?
¿ Nitro?
You know what one bullet in that box of nitro will do to your truck?
Sabe lo que le pasará a su camión si una bala da en esa caja, ¿ verdad?
- He ran a load of nitro.
Llevar un cargamento de nitro. ¿ Por qué?
Peter, Miguel, get a torpedo out. Nitro?
Santos, Miguel, sacad ese torpedo.
This well doesn't need that.
¿ Nitro? Este pozo no hay que volarlo.
This is why I'm using nitro.
Ahora ya sabes por qué intento que el pozo empiece a producir.
We load up a truck with nitro, drive it into their hide-out. Blast them off the earth.
Cargamos el camión de nitroglicerina, lo llevamos a su escondite, lo hacemos estallar y los matamos.
Marina No7 she's blowing wild. - She's ready to pour the nitro. - Jeff, where're you going?
El Marina no 7 está bramando, va a arrojar la nitroglicerina.
The nitro catches this gas, this whole formation will go!
Si la nitro prende fuego a ese gas despídete de tu yacimiento.
You must like fooling with nitro!
Te gusta jugar con el peligro.
You're the guy who first pulled that hot nitro stunt in California.
¿ Has olvidado que fuiste el primero que extrajo nitroglicerina caliente en California?
A real hero! He catches hot nitro with his bare hands.
Agarra la nitro caliente con sus manos.
- The nitro could blow.
- La nitro puede explotar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]