English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ N ] / Nogitsune

Nogitsune Çeviri İspanyolca

44 parallel translation
You think Stiles, skinny, defenseless, Stiles is the Nogitsune?
¿ Crees que Stiles, el flacucho, el indefenso, Stiles es el Nogitsune?
You're going to tell Scott that Barrow might have used foxfire created by me to jump start the Nogitsune's power inside Stiles.
Vas a decirle a Scott que Barrow puede que usara fuego fatuo creado por mí para introducir el poder del Nogitsune en Stiles.
Nogitsune : Have you figured out my riddle yet?
¿ Aún no has averiguado mi acertijo?
Or nogitsune.
O nogitsune.
He was possessed by a nogitsune.
Él estaba poseído por un nogitsune.
Nogitsune draws its power from pain and tragedy, strife and chaos.
Nogitsune obtiene su poder del dolor y la tragedia, la lucha y el caos.
If there is a nogitsune among you...
Si hay un nogitsune entre vosotros...
A nogitsune.
Un nogitsune.
All they're looking for is the nogitsune.
Lo único que están buscando es el nogitsune.
Skinny, defenseless Stiles is a nogitsune.
Delgaducho, indefenso Stiles es un nogitsune.
To your father and the nogitsune possessing him.
A tu padre y al nogitsune poseyéndolo.
Born out of the blood of a nogitsune, this lichen is quite special.
Nacido de la sangre de un nogitsune, este liquen es bastante especial.
If you somehow offend a nogitsune, it can react pretty badly.
Si tú de alguna manera ofendes a un nogitsune, puede reaccionar muy mal.
How do you offend a nogitsune?
¿ Como ofendes a un nogitsune?
See, a nogitsune feeds off chaos, strife and pain.
Verás, un nogitsune se alimenta de caos, distensión y dolor.
The scroll had information on how to exorcise a Nogitsune.
El pergamino tiene información sobre cómo exorcizar a un nogitsune.
But not a Nogitsune.
Pero no a un nogitsune.
When the marks fade, the Nogitsune's grip over you will return.
Cuando las marcas se desvaneces, el control del nogitsune sobre ti volverá.
So when the Nogitsune takes over, you're going to kill me?
Entonces ¿ cuando el nogitsune me controle, vas a matarme?
The Nogitsune?
¿ El nogitsune?
But it appears to say that one method of expelling a Nogitsune is to change the body of the host.
Pero parece decir que un método para expulsar un nogitsune es cambiar el cuerpo del huésped.
The nogitsune feeds off chaos, strife, and pain.
El nogitsune se alimenta del caos, discordia y dolor.
He is nogitsune now.
Ahora es un nogitsune.
I can easily add a nogitsune to the list.
Fácilmente puedo añadir un nogitsune a la lista.
If a kitsune is an annoying pain in the ass, then a nogitsune, which is a dark kitsune, is a freaking disaster.
Si un kitsune es un maldito dolor de culo, entonces un nogitsune, que es un kitsune oscuro, es un maldito desastre.
- The Nogitsune?
- ¿ El nogitsune?
When he gets in there, he feeds, off chaos, strife, and pain.
Cuando el nogitsune llega, se alimenta, del caos, los conflictos y el dolor.
Against a nogitsune.
Contra el nogitsune.
So, where did the nogitsune come from?
Entonces, ¿ de dónde viene el nogitsune?
But he is nogitsune now.
Pero ahora es un nogitsune.
For a powerful nogitsune, one that feeds off chaos, strife and pain,
Para un poderoso nogitsune, uno que se alimenta del caos, los conflictos y el dolor,
Because while the nogitsune did come to possess someone, it wasn't me.
Porque aunque el nogitsune vino a poseer a alguien, no vino a poseerme a mí.
Excising the nogitsune from Rhys'body shattered the katana.
Sacar al nogitsune del cuerpo de Rhys hizo añicos la katana.
It's a threat from the nogitsune.
Es una amenaza del nogitsune.
The Nogitsune has had sente, the advantage, until this point.
El nogitsune ha tenido suerte, ventaja, hasta ahora.
Where did the Nogitsune come from?
¿ De dónde proviene el Nogitsune?
More you than the Nogitsune.
Más tú que el nogitsune.
Scott said he saw Stiles and the Nogitsune playing the game of Go.
Scott dice que vio a Stiles y al nogitsune jugando al Go.
What would a Nogitsune need with a Banshee?
¿ Para qué necesitaría un nogitsune una banshee?
The white's the Nogitsune.
Las blancas es el nogitsune.
Yeah, but she put them down to represent the Nogitsune.
Sí, pero las puso para representar al nogitsune.
But the Nogitsune is still my demon to bury.
Pero el nogitsune aún es mi demonio que enterrar.
Nogitsune is gone, but you've still got more blood on your hands than any of us.
El Nogitsune no está, pero sigues teniendo más sangre en tus manos que cualquiera de nosotros.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]