English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ N ] / Noice

Noice Çeviri İspanyolca

29 parallel translation
When I want a noice, you gonna be set by hower like this I wonder a cannon Johnny can hear it lt'd be 1, 2, 3 and bang
Será uno, dos, tres y fuera. Recuerda, Johnny He apostado 1OO por ti.
Noice!
¡ guay!
- liked Noice, so we booted him.
- le gustaba Noice, y lo expulsamos.
- Noice?
- ¿ Noice?
Noice should be "Noise," or it reads "no ice."
"Noice" debería ser "Noise", así se escribe "ruido" en inglés.
Noice!
¡ Genial!
Mrs. Gebhard is resting "noice" and stable, and that baby girl she just had is quite a stunner.
Gebhard está descansando "debuty" y está estable, y la niña que acaba de tener es una preciosidad.
Noice! Oh! Ugh!
¡ Golpe! Se supone que tienes que decir golpe de pecho.
Noice!
- Bien.
Oh that noice.
¿ Ah, ese sonido?
- Your neighbours called and your airconditioner makes alot of noice so I'm supposed to check out the unit.
- Sus vecinos llamaron y su aire acondicionado hace un montón de ruido así que se supone que debo revisar la unidad.
Noice.
Genial.
Noice.
Chachi.
Noice. All of a sudden, there's a jolt and a boom.
De repente, hay una sacudida y estruendo.
That was noice!
¡ Eso ha molado!
- Noice.
- Buena.
Yeah, we say "noice," not "swurt."
Nosotros decimos "ruido" no "dabuti".
- Noice. But, now legally, I have to start over, Charles.
Pero, legalmente ahora tengo que volver a empezar.
Noice, it's working.
Genial, funciona.
It's not "noice!" Noyce.
No es "ruido!" Noyce.
Noice.
Ruido.
[Chuckles] Noice!
Noice!
Ah, very "noice."
Qué chachi.
Very double "noice."
Chachi por partida doble.
This place is "noice."
Este lugar es "ruido".
Noice.
Increíble.
Ah ha! "Noice."
"¡ Grande!".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]