English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ N ] / Nomar

Nomar Çeviri İspanyolca

126 parallel translation
Bagwell, Bell, Biggio Nomar, Mo Vaughn, the Big Hurt.
Bagwell, Bell, Biggio, Nomar, Mo Vaughn, o Gran Corazón.
Think Nomar Garciaparra and Sammy Sosa.
Piensen en Nomar Garciaparra y Sammy Sosa.
You can be Nomar Cam Neely or you can be Bobby-goddamn-Orr.
Puedes ser Nomar Cam Neely o el maldito Bobby Orr.
Look, Nomar- -
Mira, Nomar- -
Nomar Vargas.
Nomar Vargas.
Look, Nomar, nobody will know you talked to me.
Mire, Nomar, nadie sabrá que hablaste conmigo.
I saw how much fertilizer Nomar Vargas was buying.
Vi cuánto fertilizante estaba comprando Nomar Vargas.
I issued a warrant for a Ruiz lieutenant.
Emití una orden contra el teniente de Ruiz, Nomar Arcielo....
A burner cell traced to Nomar by NYPD spiked high usage details around the time of the Lobos meeting.
Un teléfono desechable ligado por NYPD a Nomar alcanzó un alto grado de servicio sobre el momento de la reunión con Lobos.
Actually, Special Agent Greg Knox is trying to locate Nomar as we speak.
- En realidad, el agente especial Greg Knox está tratando de localizar a Nomar mientras hablamos.
Turns out you're already looking for this Nomar guy and I'm caught with my pants down.
Resulta que tú ya estás buscando a este Nomar, y yo me quedo con el culo al aire.
Isn't she 14? Mmm-hmm. Nomar called her.
¿ No tiene 14 años? ¿ Nomar la llamó?
Is that Nomar Arcielo?
¿ Es ese Nomar Arcielo?
I can't believe you kept the phone, Nomar.
No me puedo creer que conservaras el teléfono, Nomar.
Víbora Ruiz had you arrange his meeting with Felipe Lobos. Yes, Nomar.
Vibora Ruiz te tuvo organizando su reunión con Felipe Lobos.
That's why you're here.
Sí, Nomar, por eso que estás aquí.
Did Nomar really leave that picture of the girl on his phone?
¿ Realmente dejo Nomar esa foto de la niña en su teléfono?
I issued a warrant for a Ruiz Lieutenant, Nomar Arcielo.
Emití una orden contra un Teniente de Ruiz, Nomar Arcielo.
Wait till you hear who else Nomar called.
Espera a oír a quien más llamó Nomar.
I accompanied agent knox to meet with our C.I. Nomar Arcielo.
Acompañé al agente Knox a una reunión con nuestro confidente Nomar Arcielo.
Street soldier like Nomar doesn't know shit.
Los soldados de la calle como Nomar no saben una mierda.
Agent Knox, follow up with Nomar.
Agente de Knox, continua con Nomar.
And with Nomar, you have anything new?
Y con Nomar, ¿ hay alguna novedad?
Has Nomar Arcielo called in?
¿ Ha llamado Nomar Arcielo?
Nomar, call in now.
Nomar, llama ahora.
I need to know what the fuck is going on, Nomar.
Necesito saber qué coño está pasando, Nomar.
Nomar Arcielo confirmed that Ruiz, Anibal, and other members of Lobos'New York network will be convening at the distributor's behest.
Nomar Arcielo ha confirmado que Ruiz, Aníbal, y otros miembros de la red de Lobos en Nueva York serán convocados a instancias del distribuidor.
Nomar's been responsive to Angela, so she's been accompanying me on meet-ups, like the one this morning.
Nomar ha sido receptivo a Ángela, así que me ha estado acompañando a las reuniones, como la de esta mañana.
Turns out Nomar likes the bad cop.
Resulta que a Nomar le gusta el policía malo.
Nomar knows your real name.
Nomar sabe tu nombre real.
I gotta write this report, so where didwemeet nomar?
Tengo que escribir el informe, ¿ dónde nos vimos con Nomar?
_
NOMAR : ¿ Y ESTÁS SEGURA DE OÍR DECIR A TU PADRE QUE LA REUNIÓN ERA ALLÍ?
_
NOMAR : GUAY. ENVÍAME UN SELFIE. = )
Leave Isabel alone, Nomar.
Deja a Isabel en paz, Nomar.
You're a pain in my dumb ass. Mm. Did you tell Frankie about what Nomar said?
Eres un grano en mi culo de estúpido. ¿ Le contaste a Frankie lo que dijo Nomar?
The meeting information from Nomar Arcielo was bogus.
La información sobre la reunión que nos dio Nomar Arcielo era falsa.
You want to try calling Nomar?
¿ Quieres que intente llamar a Nomar?
Nomar confirmed the meeting with the distributor actually happened.
Nomar confirmó que la reunión con el distribuidor ocurrió realmente.
Nomar, this is Joe Gonzales, a reptile specialist with the department.
Nomar, este es Joe Gonzales, un especialista en reptiles del departamento.
But Medina finally got on board, helping me with a Nomar thing.
Pero Medina finalmente subió a bordo, me ayudó con una cosa de Nomar.
Nomar should be in at Ruiz's party tomorrow night.
Nomar debería estar en la fiesta de Ruiz mañana en la noche.
Look, I'm not trying to be a dick, but technically, Nomar is my C.I.
Mira, no estoy tratando de ser un gilipollas, pero técnicamente Nomar es mi confidente.
_
NOMAR : DE FIESTA. TAMBIÉN TE ECHO DE MENOS.
Nomar just called.
Nomar acaba de llamar.
Apparently Nomar's in with him, and they're headed somewhere to get medical attention.
Al parecer Nomar está con él, y se dirigen a algún sitio a por atención médica.
- You flirting with him, Nomar?
- ¿ Estás coqueteando con él, Nomar?
I said 30 minutes, Nomar.
Dije 30 minutos, Nomar.
Gracias, Nomar. _
Gracias, Nomar.
Nomar, now's not a good time for bullshit, okay?
Nomar, ahora no es un buen momento para una tonterías, ¿ vale?
Nomar Arcielo.
¿ Emitiste una orden?
Anibal Santalises. Do not bullshit me Nomar. Is he connected to Ruiz?
Aníbal Santalises.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]