English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ N ] / Nomination

Nomination Çeviri İspanyolca

858 parallel translation
You signed my nomination form.
Usted firmó mi formulario de nominación.
We are confirming your nomination for the office of Examining Judge at Saint-Calais ( Sarthe ) in place of Mr.Judge Morel, now in retirement.
Confirmamos por la la presente Vtra. nominación al cargo de Juez de St.-Calais ( Sarthe ) en reemplazo del Sr.Juez Morel, ahora en retiro.
Nomination at the Officers'Training School of Valras
Nominación en la Escuela de Valréas
An hour after my nomination I had 10 telegrams from different governments asking for exclusive rights to my work in order to build new weapons.
Una hora después de la nominación recibí 10 telegramas de diferentes gobiernos en los que me pidieron que trabajara en nuevas armas.
Mr. Chairman, Mr. Chairman, I have a nomination for chief of police.
Sr. Director, podría proponer un jefe de policía.
Well, now- - Now we'll, uh.... We'll take up the nomination for treasurer.
Pasemos ahora a la nominación de un tesorero.
We need $ 35 for expenses. 10 for a jockey, 25 for nomination.
Necesitamos 35 dólares. 10 para el jinete y 25 para la inscripción.
We are going to ask him at the last moment... to replace the late Junius P. Withers... and to accept the nomination for mayor!
Vamos a pedirle en el último momento... que reemplace al difunto Junius P. Withers... y que acepte la nominación para la alcaldía.
And if he will accept this nomination... the Good Government League will be able... to point to him with pride and say...
Y si acepta esta nominación... la Liga del Buen Gobierno podrá... señalarlo con orgullo y decir...
I'll accept the nomination only on condition... that you assure me that there isn't a chance... of my being elected mayor.
Aceptaré la nominación sólo con una condición. Que me asegure que no existe la más mínima posibilidad... de que me elijan como alcalde.
Did you get him to accept the nomination?
¿ Conseguiste que aceptara la nominación?
of Alfred E. Smith, I place a nomination, one whose integrity is conceded by friend and foe alike.
de Alfred E. Smith, yo propongo un nombre, alguien cuya integridad es reconocida tanto por sus amigos como por sus enemigos.
Especially now that he is out for the presidential nomination.
Sobre todo ahora que es candidato a presidente.
A scandal like this can cost me the nomination.
Esto podría costarme la candidatura.
He wants that nomination so desperately.
Está desesperado por esa candidatura.
I tried to make it clear that without Henderson's support, my nomination is impossible.
Quise dejarte claro... que sin el apoyo de Henderson, mi candidatura es imposible.
All that has to happen now is for Father to lose the nomination.
Sólo falta que papá pierda su candidatura.
Can't I make you understand that without his support my nomination is impossible?
¿ No pueden entender que sin su apoyo mi candidatura es imposible?
And if he waves it over Mr. Smith's head, presto, he gets the nomination.
Y si la posa sobre la cabeza del Sr. Smith, de inmediato tiene su candidatura.
Judge Smith, our host here, is seeking the nomination for President of the United States, and he wants my support.
El juez Smith, nuestro anfitrión... busca ser candidato a presidente de los EE.UU.... y quiere mi apoyo.
I stole this nomination.
Robé esta nominación.
The nomination went back to Doc Bissell, but he said...
Lógicamente la nominación volvió al Dr. Bissell. Pero él se levantó y dijo...
What chance would you have for the nomination if your state organization's against you?
¿ Qué posibilidades tendría si su propia organización estuviese en su contra? - Váyase.
That William Jennings Bryan. He's trying to steal the nomination for himself.
Ese Wiliam Jennings Bryan está intentado conseguir la nominación.
It is my great honor... And distinguished privilege to place in nomination for the exalted office of president of the United States... That great statesman from Alabama...
¡ Tengo ahora el gran honor y el enorme privilegio...,... de proponer la nominación para el eminente cargo de Presidente de los Estados Unidos, del gran estadista de Alabama...,... Oscar W. Underwood!
He's been hoping he could play you and Clark off against each other, then get the nomination himself, but it's too late.
Tiene la esperanza de poder ganar enfrentándoles a usted y a Clark para obtener él la nominación. Pero ya es tarde.
- What imports the nomination of this gentleman?
¿ Qué importa ese caballero?
I've got to be on record, nomination or no nomination.
Tengo que estar en el registro, nominado o no.
Nomination or no nomination, Jim, they've got to know where I stand before they vote for me.
Con o sin nominación, Jim, ellos tienen que saber mi posición antes que me voten.
Because I want the nomination.
Porque quiero la nominación.
I'll play ball with anybody who'll help me get the nomination. Is that clear?
Jugaré con alguien que me ayudará a conseguir la nominación. ¿ Está claro?
I'm going after the nomination.
Voy tras la nominación.
I thought I could hijack the Republican nomination.
Pensé que podía arrebatar la nominación Republicana.
Well, tell the committee that I'd be very pleased to accept the nomination.
Bueno, dí al comité que será un verdadero placer aceptar la candidatura.
"Which gives her my nomination for Woman Of The Year."
Lo que hace que le de mi nominación como Mujer del Año.
Well, there's the republican presidential nomination.
Bueno, también tenemos la candidatura para presidente.
I second the nomination.
Secundo la proposición.
" Mr. Loren P. Shaw has been placed in nomination
"El sr. Loren P. Shaw ha sido propuesto..."
"in nomination for the presidency of Tredway Corporation."
"para la presidencia de la Tredway Corporation."
I'd like to second the nomination...
Me gustaría que constara en acta mi apoya a esa candidatura...
.. his guns and his horses. The first part of the ceremony, is the nomination of a new member. This man has been sick for a month.
La ceremonia empieza con la presentación del nuevo, un hombre que tiene crisis desde hace un mes duerme en los cementerios y desentierra cadáveres.
They are and want but nomination.
Está ; sólo falta fijar la fecha.
- When we were called to vote for the nomination, we believed we were sealing a contract between the government and the Assembly.
- Cuando fuimos llamados... a votar por la nominación,... creíamos que estábamos cerrando un contrato... entre el Gobierno y la Asamblea.
He'd frame his own mother to get that nomination.
Incriminaría a su propia madre con tal de ser candidato.
This nomination is being handled with an underhanded attempt... to press the senator into silence and railroad this nomination through Senate.
Esta nominación está siendo manejada con la segunda intención de presionar al senador para que no hable y para forzar esta nominación en el Senado.
An honest revulsion... at this nomination the president has thrown in our teeth.
Una repulsión honesta a esta nominación que el presidente nos ha puesto enfrente.
This hearing of the subcommittee of the Senate Foreign Relations Committee... is being held to consider the president's nomination of Robert A. Leffingwell... for secretary of state.
Esta audiencia del subcomité del Comité de Relaciones Exteriores del Senado se realiza para considerar la nominación del presidente de Robert A. Leffingwell para Secretario de Estado.
Jimmy, your nomination for mayor was unanimous so will you second Butch Kilgore for chief of police?
¿ apoyarás la nominación de Butch Kilgore?
- We really felt, Mr. McCloud, that you'd probably make a nomination. Gentlemen, I think I know the very man.
Caballeros, creo que conozco al hombre adecuado.
The nomination is over.
Así se termina la presentación.
Here is my nomination.
Se había convertido en el señor Alcalde. Las gentes decían de él :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]