Noëlle Çeviri İspanyolca
591 parallel translation
- Sorry, but Noelle is a bit tired.
- Disculpen, Noelle está algo cansada.
We're trying to get you out of this mess, darling.
Noelle, intentamos dejarte fuera de todo esto.
He's been very kind.
Vamos, Noelle, fue muy amable.
Like my ex-girlfriend Noelle, who managed to convince me that I was a...
Como mi ex amiga Noelle, que logró convencerme que era un...
Noelle.
Noelle.
Noelle... did you kill Catherine?
Noelle... ¿ mataste a Catherine?
Noelle!
¡ Noelle!
- Good-bye, Noelle :
- Adiós, Noelle.
I know better than anyone else what you have in you, Noelle :
Yo conozco tu carácter mejor que nadie, Noelle.
[Lanchon] Noelle, you're better than you think :
Noelle, eres mejor de lo que crees.
Oh, you're beautiful, Noelle :
Eres hermosa, Noelle.
[Noelle] Papa, you sold me to him?
Papá, ¿ me vendiste a él?
Noelle, war is coming :
Noelle, se acerca la guerra.
Rejoice for me, Noelle :
Alégrate por mí, Noelle.
Noelle :
Noelle.
-. ( music ) [Continues ] - [ Noelle] And as I went into the building. I heard the motor start :
Y cuando iba a entrar en el edificio... oí que el motor se encendía.
- Noelle Page :
- Noelle Page.
I'm afraid, Noelle, it's up to you :
Me temo, Noelle, que tú lo decides.
And, Noelle, we will have a last night to end all last nights, my dear :
Y viviremos la mejor última noche en la historia de las últimas noches.
- And, uh, let me know as soon as I hit a dollar, will ya? - [Noelle Laughs]
Y avíseme en cuanto la cuenta llegue a un dólar, por favor.
I love you, Noelle :
Te amo, Noelle.
[Noelle's Voice] He must be dead : I know it :
Tiene que estar muerto.
- Noelle, listen :
- Noelle, escúchame.
- Noelle!
- ¡ Noelle!
Noelle, you will stay here with me tonight :
Noelle, te quedarás conmigo esta noche.
Noelle, he will be back :
Noelle, él regresará.
Thank you, Noelle :
Gracias, Noelle.
- Noelle :
- Noelle.
I'm Noelle : You remember?
Soy Noelle. ¿ Te acuerdas de mí?
You know what, Noelle?
¿ Sabes qué, Noelle?
Come on, Noelle :
Vamos, Noelle.
Are you satisfied, Noelle?
¿ Ya estás contenta, Noelle?
Noelle. My shop will always be there :
Mi casa de modas siempre estará ahí.
This is Noelle Page :
Habla Noelle Page.
[Man] God knows you're fantastic, Noelle :
Por Dios que eres fantástica, Noelle.
Noelle, I've put you in two of my films :
Noelle, te he dado trabajo en dos películas mías.
Sleep with the Germans, Noelle!
¡ Acuéstate con los alemanes, Noelle!
- Noelle Page : Noelle Page :
- Noelle Page.
Noelle, you do have style :
Noelle, sí tienes estilo.
May I introduce Mademoiselle Noelle Page :
Te presento a la Srta. Noelle Page.
Am I going to lose you, Noelle?
¿ Te voy a perder, Noelle?
[Noelle] Nowhere :
A ningún lado.
It's a private airfield, Noelle :
Este aeródromo es privado, Noelle.
Forgive me, Noelle, but I should like to concentrate on this :
Perdóname, Noelle, pero me quiero concentrar en esto.
[Noelle On Speaker] You must give him some lessons :
Tendrás que darle clases.
- [Noelle] Yes?
- ¿ Sí?
Noelle, you knew who I was : Why have you been doing this to me?
Sí sabías quién soy. ¿ Por qué me hiciste todo lo que me hiciste?
Noelle, I -
Noelle, yo...
Oh, Noelle - Noelle, I love you :
Noelle, te amo.
- It's not all that special, Noelle :
- No es tan especial como crees, Noelle.
[Noelle] No one will know :
Nadie lo sabrá nunca.