Nts Çeviri İspanyolca
205 parallel translation
You know cu? Nts years ten? A when I was arrested for the first time?
¿ Sabes cuántos años tenía cuando me detuvieron por primera vez?
This is Hsiao-ling's- - $ 1 10.
Esto es de Hsiao-ling, 110 NTS.
This is Ah-lien's--NT $ 48.
Esto es de Ah-lien, 48 NTS.
Hsiu-chuan's- - NT $ 250
Lo de Hsiu-chuan, 250 NTS
NT $ 250 you planning to run off with it?
250 NTS. ¿ Planeas salir corriendo con ello?
NT 250.
250 NTS.
If you'd like watching movies, NT $ 300 each, NT $ 900 for three.
Si os gustaría ver películas,... 300 NTS cada una, 900 NTS por tres.
NT $ 300 each, NT $ 900 for three.
300 NTS cada una, 900 NTS por tres.
We spent NT $ 900 to look at the view.
Nos gastamos 900 NTS por estas vistas.
NT $ 10 for three, is it?
10 NTS por tres, ¿ no?
NT $ 10, that below cost.
10 NTS, es más bajo que el coste.
NT $ 10 for three.
10 NTS por tres.
Three for NT $ 50.
Tres por 50 NTS.
NT $ 50 for three.
50 NTS por tres.
NT $ 50 for three.
Vengan! 50 NTS por tres.
Three for NT $ 50.
Tres por 50 NTS. !
NT $ 50 for three.
50 NTS por tres. !
Gannon will throw three or four NTs Sunday.
Interceptarán sus pases tres o cuarto veces.
At other ti mes, he wa nts to be a ble to show that he's a powerfu I ma n, that he's a rich person a nd he's got g ra ndeu r a nd money a bout h i m.
¿ Eres un sueño que está intentando salvarnos? Shona, cariño, soy Santa Claus. ¡ Creo que acabas de definirme!
SARAH NTS TO BRING BY THE KIDS SO THEY CAN MEET THEIR COUSIN.
Sarah quiere traer a los niños para que conozcan a su prima.
You mean, you want to fly a rocket, but you're still gonna pee in your nts?
Quieres decir, que quieres volar en un cohete, ¿ pero te vas a seguir orinando en los pantalones?
Your mobile. Your phone. GPS capability, UMTS.
Su teléfono celular tiene GPS y NTS.
In order to preserve that technology, We formed a new group called NTS.
Para proteger esta preciada tecnología... creé una agencia llamada NTS.
This is the head of NTS, Kwon Yong Gwan.
Por favor, salude a Kwon Yong Gwan, el Director de la NTS.
It appears he interfered NTS operation and caused much trouble.
Parece que interfirió con la operación de la NTS y causó muchos problemas.
Since the new NTS Director came, the security around Dr. Kim has been strengthened.
Desde que vino el nuevo Director de la NTS... se ha reforzado la seguridad del Dr. Kim.
He got killed by the NTS recently.
Recientemente fue asesinado por la NTS.
The NTS found about him.
Pero la NTS lo descubrió.
NTS, the best Korean intelligence agency?
NTS, ¿ la mejor agencia de inteligencia coreana?
Check how much information NTS has on Agachi.
Averigua cuánto sabe la NTS sobre Ayalchi.
The NTS.. You have no intention of coming back?
Supongo que no estás interesado en regresar a la NTS.
There's no information on the "Gray cat" in the NTS.
La NTS no tiene ninguna pista sobre el Gato Gris.
He is the agent from NTS who is sticking to our target.
Él es quien está con nuestro objetivo. Lee Jung Woo, un agente de la NTS.
I was informed recently that NTS is on a mission aboard.
Me informaron recientemente que la NTS está en una misión en el extranjero.
I called you to talk about an overseas mission in progress by NTS.
Llamé para hablar sobre una misión de la NTS en el extranjero en progreso.
I was informed recently that NTS is on a mission abroad.
Fui informado recientemente de que la NTS está en una misión en el exterior.
The specific situation is still being investigated by NTS.
La situación concreta sigue siendo investigada por la NTS.
Tell NTS Director to hold a meeting.
Hable con el director de la NTS para celebrar una reunión.
The cars entering and exiting NTS and NIS have suddenly increased.
Los coches entran y salen de la NTS y... la NIS ha aumentado repentinamente.
I'm not an NTS member.
No soy miembro de la NTS.
Ah, you're both from NTS?
¡ Ah! ¿ Los dos son de la NTS?
Before, NTS was tracking them so we have their information in our hands.
Anteriormente la NTS les ha seguido... así que tenemos su información en nuestro poder.
NTS command center, Vicenza, Italy
[Centro de mando de la NTS, Vicenza, Italia.]
Currently, he's under the management of NTS'WPP *. ( * Witness protection plan )
Actualmente, se encuentra bajo el programa de protección de testigos de la NTS.
Now, will all NTS members leave this area please.
Ahora... todos los miembros de la NTS dejen el área, por favor.
Have you handed it over to NTS?
¿ Se los entregaste a la NTS?
Give it to them and then... Use this opportunity to leave deep impressions with the NTS Director.
Dáselos y entonces... aprovecha esta oportunidad para dejar... profundamente impresionado al director de la NTS.
In order to penetrate the NTS, compared to anyone else, the director's trust is definitely needed.
Con el fin de entrar en la NTS... comparada con cualquier otro, la confianza del director es completamente necesaria.
This is regarding NTS'honor, no, it's business regarding the Republic of Korea's honor.
Esto tiene que ver con el honor de la NTS... no... es un asunto concerniente al honor de la República de Corea.
I'm NTS Agent, Lee Jung Woo.
Soy un agente de la NTS. Lee Jung Woo.
NTs are the worst.
Esos son los peores.