English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ N ] / Nude

Nude Çeviri İspanyolca

2,035 parallel translation
Lie down on it while I get nude.
Acuéstate mientras me desvisto.
- ls nude an option? - Miles.
¿ Desnuda es una opción?
Nude pictures, all fucking chained up and strapped up and shit.
Fotos desnuda, toda encadenada y amarrada y todo eso.
We've got a delivery to the nude beach planet.
Tenemos una entrega al planeta de la playa nudista.
All we do is we show you what nude scenes are in what movies.
Sólo enseñamos a la gente las escenas con desnudos de cada peli.
I used to sleep in the nude.
Yo siempre dormía desnudo.
- And? - I used to sleep in the nude.
- Yo dormía desnudo.
Then... he / she played me to die beside a supermodelo nymphomaniac, semi-nude.
Entonces... me tocara morir al lado de una supermodelo ninfómana, semidesnuda.
You could always work as a nude... Or something like even to thank you!
Puedes trabajar desnudo y estaríamos a mano!
I was sunbathing nude in the back, and now... ( SHIVERING )
Me bañé desnuda detrás y ahora...
Well, Scorsese did have to cut nude shots into his first feature.
Scorsese creo que hizo algo así, en sus primeras peliculas. Ya ves
So shocked to see your nude picture on a beach in some newspaper.
Estoy tan impactada de haber visto en algún periódico tu foto desnuda en una playa.
Does it bother you coming out nude onstage every night... - and doing all the kinky sex scenes?
¿ Te molesta salir desnuda al escenario e interpretar las escenas de sexo?
Dude, you are practically nude.
Estás prácticamente desnudo.
One nude after the other.
Un desnudo tras otro.
Really these nude that it is your penis
Realmente estas desnudo ese es tu pene
It wasn't a complete waste. She does do yoga in the nude, blinds open.
No fue una pérdida total : hace yoga desnuda, sin cortinas.
The kind of mustache that says, " Yeah, I've been nude on camera.
La clase de bigote que dice, " Sí, me he desnudado frente a la cámara.
It's not a "nude party".
¡ El tema de la fiesta no es "todos desnudos"!
In other news, local Las Vegas police officers are still trying to identify the body of a nude woman found off Highway 51 early yesterday morning.
" Noticias de última hora, oficiales de la Policía de Las Vegas aún intentan... identificar el cuerpo de una mujer desnuda encontrado ayer en la noche... [ a un lado de la Carretera 51.
Guess what I got.
Un nuevo dardo. ( NdT : new dart = dardo nuevo por nude art = arte nudista )
Nude art.
- Arte nudista
- Nude art.
- Arte nudista
Lily wanted to do a nude study for her art class.
Lily quería hacer un cuadro nudista para su clase de arte
People don't make fun of you for posing nude for a painting.
La gente no se reirá de ti porque aparezcas desnudo en un cuadro.
Um, I don't know, maybe a beer and that nude painting of me hanging behind the bar!
No sé, una cerveza y... el cuadro de detrás de la barra en el que aparezco desnudo.
A nude Barney is a challenge.
Un desnudo de Barney es un reto.
You sketched my client nude, is that correct?
- Dibujó a mi cliente desnuda, ¿ cierto? - Sí.
You claimed to have drawn my client's nude body, and to have made love to her repeatedly, and yet you haven't seen her tattoo until this moment.
Afirma haber dibujado el cuerpo de mi clienta desnudo y haberle hecho el amor repetidas veces. Y aún así no había visto su tatuaje hasta este momento.
Dylan was sketching her nude and his father walked in.
Dylan la estaba dibujando desnuda y su padre entró- - - Suertudo patán.
Does the senator sleep in the nude?
¿ Duerme desnudo el senador?
You think it's all impressive, Cause you see a couple of nude guys in a field, You put a fix on'em here.
Crees que has logrado algo, porque viste dos tipos desnudos en un campo y los relacionaste con este lugar.
I ¡ ¯ ve counted6 girls dancing nude with nicotine patches
He contado seis bailando desnudas con parches de nicotina.
At which point you were aprehended by a mean bunch of nude strippers.
En ese punto, fué capturado por un grupo de strippers desnudas.
Any shot she'll have a nude scene in the film, Bill?
¿ Alguna chance de que se desnude en la película, Billy?
Are you nude?
¿ Estás desnudo?
Then this guy offered me $ 500 to pose nude.
Entonces este tipo me ofreció $ 500 por posar desnuda.
- The nude photos.
- Las fotos de desnudos.
What nude photos, for chrissakes? .
¿ Qué putas fotos de desnudos?
One of our students put nude photos of Moa onto the school's intranet.
Uno de nuestros estudiantes puso fotos de desnudos de Moa en la red de la escuela.
We heard about the nude pics of Moa.
Hemos oído hablar de las fotos de desnudos de Moa.
An old boyfriend had taken nude... - That bastard Fabian? .
- Un antiguo novio había tomado fotos desnuda... - ¿ Ese hijo de puta de Fabian?
But I guess you can't do that, seeing as how you sleep in the nude and all.
Pero supongo que tú no puedes hacer eso ya que duermes toda desnuda.
Well, you could see how I, as the nude, snoring whore, would think so.
Bueno, te darás cuenta por qué yo, la prostituta nudista que ronca lo cree así.
He's a nude model, Lena, not a porn star.
Es un modelo de desnudos, Lena, no un actor porno.
And Paint Him Or Her In The Nude.
Un pintarlo o pintarla desnudo
Yeah, I Suppose I Could Ask Him To Pose Nude For Those Long Hours Alone In A Studio.
Sí, supongo que podria preguntarlo para poser desnudo durante estas largas horas sólo en un estudio.
Oh, Uh, Pizza Girl Had To Sketch A Nude For Her Drawing Class. I Was Her Model,
Oh, ah, Pizza Girl tenia que dibujar un desnudo para su clase de dibujo, fuí su modelo, y cuando terminamos. se me ocurrió,
Nude.
Desnudo.
"Nude" Does Not.
"Desnudo" no.
Let the record show that Dwight K. Schrute is now completely nude and is holding a plastic knife to Stanley's neck? No.
No.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]