O'malley Çeviri İspanyolca
1,315 parallel translation
Sounds like Strickland blackmailed O'Malley into sabotaging our car.
Suena como Strickland chantajeado O'Malley en sabotear nuestro coche.
Sure would be nice if the police could find O'Malley, wouldn't it?
Claro que sería bueno si la policía podría encontrar O'Malley, ¿ no?
And that was the last time you saw O'Malley?
Y esa fue la última vez viste O'Malley?
- They just found O'Malley.
- Acaban de encontrar O'Malley.
Ask him to draw a sample of water from O'Malley's lungs.
Pídale que dibuje una muestra de agua de los pulmones de O'Malley.
Give me the sample from O'Malley's lungs.
Dame la muestra de los pulmones de O'Malley.
That's what Father O'Malley told me the other night over a couple of beers.
Justo lo que me dijo el padre O'Malley la otra noche, tomando un par de cervezas.
As a matter of fact, the closest he ever got to stardom, was understudying John O'Malley.
Lo más cerca que estuvo del estrellato fue como suplente de John O'Malley.
Mr. O'Malley... Uh!
- Sr. O'Malley...
I am John O'Malley.
Soy John O'Malley.
O'Malley's gassed real bad, and Piscatelli's got a concussion!
A O'Malley le dieron gas y a Piscatelli una concusión.
O'malley.
Pueden sentarse, Sr. O'Malley.
If mr. O'malley didn't do anything, mr. Clark won't.
Si el Sr. O'Malley no logró nada, el Sr. Clark tampoco.
I want you to take this to mr. O'malley.
Llévale esto al Sr. O'Malley.
Uh, mr. Clark, mr. O'malley just brought this from trenton.
Eh, Sr. Clark, el Sr. O'Malley acaba de traer esto desde Trenton.
Hold it, mr. O'malley!
A ver, ¡ Sr. O'Malley!
Mr. O'malley, i can't believe you're that bad.
Sr. O'Malley, no puedo creer que Ud. Sea tan malo.
You ask for things for other people, like your mom and Uncle O'Malley.
Siempre pide por los demás, como por tu mamá y el tío O'Malley.
O'Malley I know you and Storm were tight.
O'Malley yo sé que Storm y tú eran íntimos.
Lt. O'Malley.
El Teniente O'Malley.
I'd like to speak to Captain O'Malley, please.
Quisiera hablar con el Capitán O'Malley.
I'm sorry, Captain O'Malley's no longer with this division.
Lo siento, el Capitán O'Malley ya no trabaja aquí.
O'Malley's the key.
O'Malley es la clave.
After you phoned I asked everyone here at the home and there is no O'Malley here.
Después de que llamó le pregunté a todos aquí y no hay ningún O'Malley.
But it is possible that O'Malley is a relation of someone here.
Pero es posible que O'Malley sea pariente de alguien aquí.
O'Malley.
¡ O'Malley!
O'Malley was here today.
O'Malley estuvo aquí.
Hang on, Mrs. O'Malley.
Un momento.
O'Malley left there 3 hours ago with the tape.
O'Malley salió hace 3 horas con la cinta.
Mrs. O'Malley, listen.
Sra. O'Malley, escuche.
Have O'Malley deliver a message to the desk under Andrea Smith.
Quiero que O'Malley deje un recado en la recepción para Andrea Smith.
He's with O'Malley, who has the tape, and they're headed for Union Station.
Está con O'Malley, y tienen la cinta. Van a la estación de tren.
O'Malley, long time no see.
O'Malley, cuánto tiempo sin vernos.
Doug O'Malley. - So?
Soy Doug O'Malley.
O'Malley excluded it, remember?
O'Malley lo excluyó, ¿ recuerdas?
I cannot believe how O'Malley could have been so out to lunch.
No puedo creer que O'Malley pueda haberse equivocado tanto.
We call Airmen O'Malley and Rodriguez of Andrews Air Base.
Llamamos a los aviadores O'Malley y Rodriguez de la Base Andrews.
Just one more question, before I call Airmen O'Malley and Rodriguez.
Solo otra pregunta. Antes de llamar a O'Malley y a Rodriguez.
O'Malley and Rodriguez, what exactly could they testify to?
¿ O'Malley y Rodriguez, exactamente qué iban a testificar?
He's wrapping up the hepatitis B study and listen :
Paul O'Malley está terminando el estudio de la hepatitis B.
Have you forgotten the trouble we caused Bishop O'Malley? Oh, yes.
¿ Acaso olvidó los problemas que le dimos al Obispo O " Malley?
Bishop O'Malley.
El Obispo O " Malley.
Now look at the "y" in O'Malley.
Ahora mire la "y" en O'Malley.
O'Malley, Hollingswon'th, Ford, Cohen.
O'Malley, Hollingsworth, Ford, Cohen.
You surprised us. I'm Sergeant O'Malley.
Nos agarraste por sorpresa.
I'm here to work with you.
Yo soy el sargento O'Malley, ¿ y tú?
( O'Malley ) Wilson, get over here!
¡ Wilson! ¡ Ven acá!
- Hello, O'Malley.
hola, O'Malley.
Well, OK, O'Malley.
Está bien. O'Malley.
What the hell is this, O'Malley?
¿ Qué demonios es esto?
Officer O'Malley.
¿ Oficial O'Malley?