Oakwood Çeviri İspanyolca
101 parallel translation
Look, you could rehearse it there and present it at Oakwood.
- Podrá presentarlo en Oakwood. - ¿ En Oakwood?
- Oakwood? That's my place.
Ésa es mi casa.
- How are you? - Welcome to Oakwood, my dears.
- Bienvenidas a Oakwood, lindas.
I was welcoming Mr. Baker to Oakwood.
Peytie. Le daba la bienvenida al Sr. Baker.
- Rampart and Oakwood.
- Rampart con Oakwood.
She used to live on Oakwood.
Ella vivía en Oakwood.
Larrabee, did you send Unit 16 south on Oakwood and Unit 25 north on Oakwood?
¿ Enviaste a la Unidad 16 por Oakwood hacia el sur y a la 25 por Oakwood hacia el norte?
- Oakwood's a one-way street!
Oakwood es una calle de un solo sentido.
Larrabee, contact Unit 22 to go immediately to Oakwood and intercept Units 16 and 25.
Larabee, dile a la Unidad 22 que vaya a Oakwood e intercepte a las Unidades 16 y 25.
Just pinpoint Oakwood and move Unit 22 into the center.
Solo señala Oakwood y mueve a la Unidad 22 al centro.
They can't get through on Oakwood.
No pueden seguir por Oakwood.
Especially the Oakwood Pit. We can exploit that to the last possibility- -
Pero debemos modernizarnos, en especial la mina de Oakwood para explotarla hasta la última posibilidad.
Yeah. "Property of the Oakwood Library."
Si. "Propiedad de la biblioteca Oakwood"
FEMALE REPORTER : On the darker side of the news, surveillance cameras in the Oakwood Library caught the man with the most overdue book in Chicago history as he sneaked The Little Engine That Could back on the shelves to avoid paying the fine.
Y en el lado oscuro de las noticias, las cámaras de vigilancia de la biblioteca Oakwood capturaron al hombre con el libro más atrasado de la historia de Chicago mientras devolvía furtivamente El Pequeño Motor a los estantes para evitar pagar la multa
A note from the Oakwood Potency Clinic.
Mira esto. Una nota de la Clínica de Potencia Sexual Oakwood.
Dr. Oakwood...
Dr. Oakwood...
But then Dr. Oakwood said you're never too old.
Pero entonces el Dr. Oakwood dijo nunca se es demasiado viejo.
Dr. Oakwood will be with you in a moment.
El Dr. Oakwood será con usted en un momento.
"Dr. Sybil Oakwood... Bringer of Life."
"Dr. Sybil Oakwood - Bringer de la vida".
" the Oakwood Clinic enjoys a 98 % success rate
" la Clínica de Oakwood goza de una tasa de éxito del 98 %
Well, Sybil Oakwood's name does not appear in the manifest.
Bueno, el nombre de Sybil Oakwood no aparece en el manifiesto.
Oakwood's office.
La oficina de Oakwood.
Is there any way that it could have ended up with a Dr. Oakwood?
¯ Hay alguna forma de que que podría haber terminado con un Dr. Oakwood?
Sybil Oakwood?
Sybil Oakwood?
Dr. Oakwood sometimes refers clients for postnatal care.
Dr. Oakwood veces se refiere clientes para el cuidado postnatal.
Um, all of the babies from The Oakwood have been boys.
Um, todos los bebés desde El Oakwood haber sido chicos.
Did he know about Dr. Oakwood?
¯ Sabría sobre el Dr. Oakwood?
And every nurse, every doctor in these Oakwood files is listed as being female.
Y cada enfermera, cada médico en estos Oakwood files aparece como ser mujer.
But I thought that Dr. Oakwood wanted me involved.
Pero yo pensaba que el Dr. Oakwood quería que yo los involucrados.
One more day and Dr. Oakwood would have succeeded in spreading her evil throughout the world.
Un día más y el doctor Oakwood habría tenido éxito en la difusión de su mal en todo el mundo.
Isn't that Sam Stack, quarterback for Oakwood?
¿ Ése no es Sam Stack, quarterback de Oakwood?
The Oakwood Arms, Union and 17th.
El Oakwood Arms, Calle Unión y la 17.
Is it your problem who breached our security last night?
¿ Tu problema es el que violó nuestra seguridad anoche en el Oakwood?
Until it is handled, I want you to move out of the Oakwood Arms.
Hasta que se resuelva el asunto, te quiero fuera del Oakwood Arms.
We are live in Oakwood... where studio executive Jerry Hunt... was shot in his home last night.
Aquí en vivo en Oakwood anoche asesinaron al Sr. Hunt, ejecutivo cinematográfico.
It was a tension that justâ € "
Eramos unos cuatro o cinco substitutos en la Oficina de Oakwood.
In April 1952, Hank took a job with the U.S. Post Office. DOM MUTO : There was about four or five of us that were substitute carriers at the Oakwood station.
Pero mi padre fue un gran maestro de literatura me enseñó el significado del dolor, del dolor sin sentido.
Dear sirs I was a regular carrier Oakwood Station with over three years service. Last April I resigned from the service.
Es algo que me abre, me dice algo.
Ned Reilly lived at 1888 Oakwood Street for almost three years.
Ned Reilly vivió casi tres años en el 1888 de la calle Oakwood.
The Oakwood Arms, Union and 17th.
El Oakwood Arms, Calle Unión y la 1 7.
- She's at Oakwood.
Está en Oakwood. Bien.
Oakwood Academy!
Oakwood Academy!
Oakwood Avenue.
Avenida Oakwood.
"The Oakwood Derby Championship."
El campeonato Derby de Oakwood.
I hear the Oakwood in Burbank is very nice.
Oí que Oakwood en Burbank es muy bonito.
... North Shore, Oakwood, Ridgemont, South Shore,
North Shore, Oakwood, Ridgemont, South Shore, Spring Hill, Squirrel Hill St.
South Shore, Ridgemont, Oakwood, North Shore, Mount Washington, Lawrenceville, Knoxville, Highland Park, Hazelwood, Hays, Greenfield, Brookline, Bluff, Bloomfield, Beechview,
Clair, Squirrel Hill, Spring Hill S. Shore, Ridgemont, Oakwood, North Shore, Mount Washington Lawrenceville, Knoxville, Highland Park, Hazelwood, Hays, Greenfield Brookline, Bluff, Bloomfield, Beechview, Banksville...
I don't have little chin-wags, Mr Oakwood.
No tengo pequeñas charlas, señor Oakwood.
It's Dr Oakwood.
Es doctor Oakwood.
So when I did get pregnant I think that it had to do with the change in my uh emotional um state because my reaction to Kennedy's assassination.
Bukowski trató de ser readmitido " Estimados señores : Fui cartero oficial de la Estafeta de Oakwood, durante 3 años de servicio.
Anthony Oakwood.
Anthony Oakwood.