Ochi Çeviri İspanyolca
41 parallel translation
It plays Ochi Tchornya.
Es el tema Ochi Tchornya.
I think people who smoke cigarettes and love to hear Ochi Tchornya will like it.
Creo que a los fumadores que disfruten Ochi Tchornya les gustará.
That means that 20 times a day he opens this box and 20 times a day he has to listen to Ochi Tchornya.
Significa que abre la cigarrera 20 veces al día y 20 veces al día deberá escuchar Ochi Tchornya.
It's imitation leather, the glue's no good in two weeks it will fall apart, and all you'll have is Ochi Tchornya.
Imitación cuero, el pegamento es malo en dos semanas se abrirá todo y lo único que quedará es Ochi Tchornya.
That's Ochi Tchornya.
Es Ochi Tchornya.
Speaking of gypsy music, we've had a lot of trouble selling those Ochi Tchornya boxes, haven't we?
Hablando de música gitana, nos ha costado mucho vender las cigarreras Ochi Tchornya, ¿ no?
I wanted to buy one of those Ochi Tchornya boxes, but Kralik tells me you took the only one that really works.
Quería comprar una de esas cigarreras Ochi Tchornya, pero Kralik me dice que usted se llevó la única que funciona.
When I open it, it says, "Papa" and not "Ochi Tchornya."
Cada vez que abriese la billetera, escucharía "papá" y no "Ochi Tchornya".
Ochi Kitahachi is not qualified to be a master
Ochi Kitahachi no está calificado para ser maestro.
Pay no attention, my little ochi chernye.
No les hagas caso, ojitos negros.
NOBUYUKI OCHI FORMER MILITARY POLICE SERGEANT
NOBUYUKI OCHI EX-SARGENTO DE LA POLICIA MILITAR
Excuse me, are you Ochi-san?
Discúlpeme, ¿ es usted Ochi san?
Didn't Ochi-san tell you?
¿ No se lo dijo Ochi san?
Ochi-san?
¿ Ochi san?
Ochi-san was the military policeman who executed him.
Ochi san fue el policía militar que lo fusiló.
Togashi-san, before he died, apparently he told Ochi,
Togashi san, antes de morir, aparentemente le dijo a Ochi,
Say "Sieg heil" or "Ochi chornye" to the nice gentlemen.
Diles "Sieg heil" o "Ochi chornye" a estos amables caballeros.
Responsible for meteorology measurements, - is Ochi Kenjiro, who will too look after the dogs.
El responsable de las medidas meteorológicas sería Ochi Kenjiro, que también se haría cargo de los perros.
Ochi, -
- Ochi...
Ochi.
- Ochi.
Ochi, let's go.
- Ochi, ¿ nos vamos?
Ochi, let's be careful.
- Ochi, ten cuidado.
Ochi, are you okay?
Ochi, ¿ estás bien?
I agree with Ochi's opinion.
-... opino igual que Ochi.
Ochi, is everything fine?
- Ochi, ¿ todo bien?
Mr. Ochi, are you okay?
- Señor Ochi, ¿ se encuentra bien?
From now on - you can't treat your new boss like you did to me or Ochi.
- De ahora en adelante tendrás que cambiar. - No puedes tratar a tu nuevo jefe como nos tratabas a Ochi o a mi.
Mr. Ochi.
- ¡ Señor Ochi!
Ochi, please stop.
- Ochi, por favor, cálmate.
Ochi, that's Jake.
- Ochi, es Jake.
Excuse me...
- Discúlpeme... - ¡ Ochi Chyornye!
The Russian song, Ochi Chyornye.
- La canción. Es Ochi Chyornye. Me la sé.
Ochi Chyornye!
¡ Ochi Chyornye!
postcard etsushi toyokawa, shinobu otake naomasa musaka, akira emoto, ren osugi mitsuko baisho, maiko kawakami yasuhito ochi, masahiko tsugawa a kaneto shindo film
Postcard Etsushi Toyokawa, Shinobu Otake Naomasa Musaka, Akira Emoto, Ren Osugi
- Suzi Ochi.
Suzi Ochi.
- Okay, we've got Suzi Ochi, an eyewitness who was finishing the race when the explosions occurred.
Vale, tenemos a Suzi Ochi, una testigo que estaba terminando la carrera cuando ocurrieron las explosiones.
Ochi, ochi.
Ochi, ochi.