English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ O ] / Oe

Oe Çeviri İspanyolca

192 parallel translation
♪ Aloha oe ♪
Aloha oe...
Hello, Joe.
H ol a, J oe.
There are the two upper rooms parents bedroom and oe for the children.
Dos habitaciones en la primera planta el dormitorio de los padres y el de los niños.
UP high, up high I piss on all policemen
Se puso a cantar, oe, oa...
- And plenty of it.
- Oe sobra.
- Pablo's?
- ¿ Oe Pablo?
No one.
Oe nadie.
Pablo, I no longer trust.
Oe Pablo ya no me fío.
But nothing.
Oe nada.
Do it in daylight, we'll all be shot.
Oe día nos matarán a todos.
What use is courage if you have no head?
¿ Oe qué sirve el valor si no se tiene cabeza?
- Right to say he's afraid?
- ¿ Oe tener miedo?
Right to say he wants to disobey?
¿ Oe querer desobedecer?
- No sir. Right that it's a trick!
- No, señor. ¡ Oe que es un truco!
The one you told me about.
Oe la que me hablaste.
No, really.
¡ Oe verdad!
- Just for laughs.
- Oe broma.
Who are you talking about?
¿ Oe quién habla? ¡ Pequeño tirano orejudo, ridículo y anticuado! - ¡ Oe usted!
You leave Vargas to me.
Oe Vargas me encargo yo.
Why bother. You wouldn't believe it!
Oe todas maneras, Vd. No me cree.
What are you scared of, partner?
¿ Oe qué tienes miedo, socio?
Do you?
¿ Oe verdad?
Where'd you get this?
¿ Oe dónde ha sacado esto?
- From your department of records.
- Oe sus archivos, hace una hora.
A policeman's job is only easy in a police state. That's the point!
Su trabajo sólo es fácil en un estado policial. ¡ Oe eso se trata!
Narcotics, mainly?
¿ Oe drogas, sobre todo?
The charge isn't just possession of narcotics. - What is it then?
No sólo la acusan de tenencia de droga. - ¿ Oe qué más?
Murder.
Oe asesinato.
Insane!
¡ Oe remate!
- I'm Carleton Towers of the FO.
Soy Carleton Towers de la OE. - ¿ OE?
They said demons appeared on Mount Oe so I went for the Mikado
Decían que los demonios se aparecían en el monte Oé y me envió el Mikado.
What a nice movie this is!
¡ Qué pajita es esta película oe!
Be quiet!
¡ Estate quieto oe!
Two, four, six, seven... one's missing.
Dos, cuatro, seis, siete... falta uno oe.
Don't make this long!
¡ No la hagas larga oe!
Hey, guys, you can look but no beating off!
Oe, no se me achoren nomás pe, no sean pajeros.
Everybody's morbid here, don't pretend.
Acá todos son morbosos, no jodas oe.
Man, your bed is full of fleas.
Compare, ¡ tu cama tiene pulga oe!
Put Baygon on it.
Échale Baygon oe.
Feels like I'm on Jupiter.
Oe compare, estoy en Júpiter oe.
Buddy, your music's boring.
Oe compare, tu música aburre oe.
Yeah, yeah, just eat that anticucho, alright.
Ya, ya, cómete este anticucho, nomás oe.
What do you claim?
¿ Qué reclamas oe?
You're not good for this, so take off already.
No sirves para esto, oe quítate oe.
- Wiki-wiki. Aloha'oe
Wiki-wiki.
W oe weemeejst a mggru nggr
Sólo estábamos discutiendo.
Jo-o-o-o-oe!
Joooooe!
Get in the box, you big goon.
Entra a la caja, oe won.
Get off me, man. Get off me!
Sueltame oe!
Hey, that Cinnabon was for me, wasn't it?
Oe, ese Cinnabon era para mí, ¿ no es así?
♪ Aloha oe ♪
Aloha oe

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]