English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ O ] / Oj

Oj Çeviri İspanyolca

294 parallel translation
I got OJ free!
Yo liberé a O.J. Simpson!
Double OJ and squeeze it fresh.
Un jugo de naranja doble y freso.
One OJ coming up for the kid.
Un jugo para el niño.
We want you to buy as much OJ as you can, the instant trading starts.
Compra todo el zumo que puedas, cuando abran el mercado.
OJ trading opens at 9 : 00.
El mercado del zumo abre a las 9 : 00.
I tell you, Devon, KlTT is the next OJ. Check this out.
Te digo, Devon, que KITT es el próximo O.J. Mira esto.
One OJ. Straight up.
- Un jugo de naranja puro.
You here for eggs, OJ, or what?
- ¿ Estás aquí por huevo, OJ o qué?
- Yeah, I was gonna squeeze some fresh OJ but I couldn't find that contraption.
- Sí, iba a exprimir unas naranjas pero no encontré el aparato.
carlton... skiing is for white guys named Sven... and O.J. Simpson.
¡ Carlton! ¨ el esquí es para los chicos blancos llamados Sven... y OJ Simpson.
Come on, OJ, heel.
Vamos, OJ, al costado.
OJ, heel!
OJ, al costado.
Come on, OJ, let's go home.
Vamos, OJ, vayamos a casa.
Come on, OJ, we got TV to watch.
Vamos, OJ, tenemos que ver TV.
He'd always walk OJ after "Carson."
Siempre paseaba a OJ después del show de Carson.
- Where is OJ?
- ¿ Dónde está OJ?
Tequila and OJ.
Tequila con limón y sal.
We'll run through these with a fine-toothed comb, cross the Ts and dot the lower-case Js.
Los llevaremos a casa y los revisaremos con buen oj... Con cuidado.
Two large OJ's and two orders of spaghetti.
Dos zumos dobles y dos raciones de espagueti.
Cody, want some OJ?
Quieres jugo?
Get the OJ out of my fridge.
Trae el jugo de mi refrigerador.
Hey, I wonder if Todd wants the rest of his OJ.
Me pregunto si Todd quiere el resto de su jugo de naranja.
A backlash from the O.J. Simpson verdict?
Un contragolpe del veredicto de OJ Simpson?
A lot of racial shit : what is the big thing? O.J. ( OJ Simpson was acquitted of murder charges )
O.J...
( Other ex-football player, who was killed along with wife of OJ Simpson ) That was her boyfriend.
el era su novio, esta bien!
That alimony that's what made OJ crack! That alimony!
la pension es lo que hizo a O.J. perder la cabeza!
So you gotta think about OJ's situation. : ( He's paying ) $ 25,000 a month ( in alimony ), another man's driving around in his car and fucking his wife in a house he's still paying the mortgage on.
tienen que pensar en la situacion de O.J. : 25.000 al mes, un tipo andando en su auto, cogiendose a su mujer y una casa que hay que pagar la hipoteca.
'Cause Ike was the king of the woman-beaters till OJ took his title!
Ike era el rey de patear a su mujer, hasta que O.J. le saco el titulo!
OJ, Warren Moon, Billy Dee Williams...
O.J., Warren Moon, Billy Dee Williams...
They moved him after he owned up to that OJ Simpson thing.
Lo trasladaron después de confesar lo de OJ Simpson.
OJ Simpson was tried for a double murder. the Raiders play in Oakland.
OJ Simpson fue enjuiciado por doble homicidio, los Raiders juegan en Oakland,
Got some OJ?
¿ Tienes jugo de naranja?
We'll go to OJ's house, then the Beverly Center, right?
lremos a la casa de OJ, y luego al Beverly Hills, ¿ está bien?
You just went OJ on your girlfriend.
Te pusiste OJ con tu novia.
Your killer is OJ Simpson.
El asesino es OJ Simpson.
Somewhere Marcia Clark weeps.
En algún lugar, la acusación de OJ llora.
So you want to buy all this OJ?
¿ Quieren comprar todo este jugo?
Ron, hon, we are fresh out of OJ. Cerveza?
Ron, se nos acabó el jugo de naranja. ¿ Una cerveza?
Ronna, hon, we are fresh out of OJ. Cerveza?
Se nos acabó el jugo de naranja. ¿ Una cerveza?
I'm guessing that expression isn't because they were out of fresh OJ at the deli.
Supongo que esa cara no se debe a que no había zumo fresco en la tienda.
- And OJ Simpson likes an afternoon drive.
Y OJ Simpson estaba dando un paseo.
- And I take my OJ freshly squeezed.
Tomo jugo de naranja recién exprimido.
Old friends stick together, like O.J. and A.C., or the Falcon and the Snowman.
Los amigos no se separan, como OJ y AC, o el Halcón y el Hombre de Nieve.
You're in OJ land, man.
Sí. Estas en la tierra de O.J., amigo.
He's going OJ!
¡ Trata de escapar!
All I have is water and OJ. I hope that's all right.
Sólo tengo agua y jugo.
Damn, you missed OJ too, didn't you?
Maldición, ¿ Te prediste a OJ también, no?
OJ, OJ.
OJ, OJ.
OJ Simpson?
¿ OJ Simpson?
There's OJ in the fridge.
Hay naranjada en la nevera.
Look... eggs over easy... bacon not too crispy... freshly squeezed OJ.
Mira. Huevos pasados por agua beicon no muy crujiente y naranjada fresca.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]