Okey Çeviri İspanyolca
2,723 parallel translation
Okay...
Okey...
Okay, fine, I-I'm a horrible human being.
Okey, está bien. Soy un horrible ser humano.
Okay, what is it you're trying to say, Mac?
Okey, ¿ Qué estás intentando decir, Mac?
Okay, no problem.
Okey, adelante
Okay. I don't belong here.
Okey.
( mouths word ) ( whispers ) okay, everybody, everybody, he's coming!
Okey, todo el mundo, todo el mundo, por ahi viene!
( babbles ) Okay. Tell me everything!
Okey. ¡ Cuéntamelo todo!
Okay, Grayson d I have an idea.
Okey, Grayson tengo una idea.
okay, hands in.
Okey, manos dentro.
Okay, do you want to know why I think that we can pull off being friends with benefits?
Okey, ¿ quieres saber por qué pienso que podemos tirar fuera lo de ser amigos con beneficios?
Okay, it is, but still, I set up a diversion.
Okey, lo es, pero igual, he logrado un entretenimiento.
Okay, well, was a little late, but I wasn't ready yet.
Okey, bueno, estuvo un poco atrasado, pero no estaba lista.
Okay.
- Okey.
Okay. Good.
Okey, bien.
Okey-doke.
Muy bien.
O-kay.
Okey.
Okey dokey.
Ok burrito.
Okay, also, Mikey, you sit- -
Okey, tambien, Mikey, tú siéntate en- -
Okay, new field trip, guys.
Okey, nuevo plan, chicos.
Okey-dokey, mom, lucky outfit # 13 is on.
Okey-Dokey, mamá, afortunado equipo # 13 está encendido.
Okay, we found Bekki Chiang's bracelet,
Okey, encontramos el brazalete de Bekki Chiang,
Okey-dokey, how about My Life As A Dog.
Vale, qué tal Mi Vida Como Un Perro.
Okey-dokey, leave it with me, Ms Hallum.
Ok, déjemelo a mí, Srta. Hallum.
Okey-dokey!
¡ vale!
Okay, good.
okey, bien
- Okay. Okay.
Okey, Okay.
- Okay.
- Okey
Okay. Calling.
Okey, Llamando
Okay, fantastic.
- Okey, fantástico.
Okay, good, good.
Okey, bueno, bueno.
Okey-dokey.
Okey-dokey.
- Okay.
- Okey.
Okay, well, I'm standing out here with my dad, and I'm not gonna deal with your attitude.
Okey, vale, estoy aquí fuera con mi padre, y no voy a pelar con tu actidud.
- Okay.
- okey.
Okey-dokey, which one am I?
Entendido, ¿ cuál soy yo?
Show her the dark vault.
No te preocupes, okey?
Okay, I need something that slows down the burning process.
Okey, necisto algo que demore el proceso de combustión
We'll try to... okay.
Lo intentaremos.. okey.
Okay, Eliot, Hardison, a train on the way.
Okey. Elliot, Harsison, un tren en camino
Good.
Bien.Okey, adiós.
( Gordon ) Okay.
Okey.
Oh, okay, Lily.
Oh, okey, Lily.
Okay, Powell. One snap.
Okey, Powell, un poco de presión.
Uh, okay, boy genius, do you mind simplifying that for us regular people?
Oh, okey, genio, sencillamente has pensado eso para nosotros la gente común?
Okay, bad call on my part.
Okey, mala decisión mía.
Okeydoke.
Okey doke.
Okey-dokey. So what? We're looking at here, like another hour to go?
Muy bien ¿ Así que aun nos queda aproximadamente una hora aquí?
okay, moment of truth.
Okey, el momento de la verdad.
Okay, here we go.
okey, vamos alla.
Okay.
Okey.
Okey-dokey.
Puede que me vayan los juegos, pero no soy un asesino.