English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ O ] / Oleander

Oleander Çeviri İspanyolca

71 parallel translation
[Singing] "Memphis in June." "With sweet oleander." "Blowing perfume in the air."
Memphis en junio aroma de las adelfas perfumando el aire.
"Memphis in June." "Was sweet oleander." "Blowing perfume in the air."
Memphis en junio aroma de adelfas perfumando el aire.
Why, Nicholas, it's your favorite oleander.
¡ Pero Nicholas! Es tu adelfa favorita.
Your happiness at the oleander seems to have faded pretty quickly.
Qué pronto se te ha pasado la alegría de la adelfa.
What a beautiful oleander.
Qué bonita adelfa.
Oleander Arms!
Residencias Oleander ¡ Residencias Oleander!
I bet you've never seen an oleander in your life.
Apuesto que nunca ha visto un oleander en su vida.
Certain Oleander tribes wear bones and seashells in their noses.
Los miembros de ciertas tribus adelfas usan huesos y conchas marinas en la nariz.
Instead I want you to knock down 343 Oleander Heights.
Ve a demoler Oleander Heights 343.
343 Oleander Heights!
¡ Oleander Heights 343!
343 Oleander Heights.
- Oleander Heights 343.
What you need that oleander for?
¿ Para qué quieres esa adelfa?
If your son could bring all those roasts, I could one oleander.
Si su hijo puede llevar todos esos asados, yo puedo llevar una adelfa.
- Is this an oleander?
- ¿ Una adelfa?
A second pair of plimsolls, size five, from Oleander, owned by Mrs Lily Armada.
Un segundo par de playeras, número 38, de Oleander, propiedad de Lily Armada.
Trees suffer, too... palm, elm, oleander, eucalyptus.
EL tratamiento ETlCO DE LAS PLANTAS Los árboles sufren también. Las palmeras, los olmos, las adelfas, los eucaliptos.
Oh, well... yes, um... uh, yes, you see this, uh, oleander just here.
Oh, bueno... sí... Ah... ve esto... la adelfa sola aquí
Well, my father... uh, many years ago... stuck his cherry-wood walking stick into... uh... that spot, and said to the head gardener, "this is where we'll have an oleander."
Bueno, mi padre... hace muchos años... metió su bastón de madera de cerezo en... ese lugar... y dijo al jardinero, "aquí es donde vamos a tener una adelfa"
And it was... an oleander.
Y fue... una adelfa
Oleander
Oleander
Well then it's up to YOU Oleander, do you want to speak English or French?
¿ prefieres hablar inglés o francés?
A little bit of oleander, some jimsonweed, bloodroot, among other things.
Un poco de adelfa, estramonio sanguinaria, entre otras cosas.
The oleander will be in bloom.
Las adelfas estarán en flor.
Oleander is poisonous.
La adelfa es venenosa.
Add a little oleander, and, ladies and gentlemen... make sure that the pasta is al dente.
Añadir algo de orégano y, señoras y caballeros asegúrense de que la pasta esté al dente.
It's not jimsonweed, not foxglove, not oleander.
Esto no es ginseng, ni digitalina, ni adelfas.
We got him triangulated. Out on Oleander, headed toward the beach.
Si, ya está, lo localizamos en un bosque, en el camino de la playa.
Your oleander is gorgeous.
¡ Qué hermosa tienes la adelfa, hija m
602 Oleander.
602 adelfa.
The fragrance of the oleander.
La fragancia de laurel rosa.
They're compounds... found in the oleander plant.
Son compuestos que se encuentran en el laurel.
The oleander plant leaves were first reduced to a fine powder, and then ingested.
Primero redujeron las hojas de laurel a polvo fino y luego se ingirió.
Hmm. Ever since I noticed a branch missing from an oleander bush in my garden.
Desde que noté la falta de una rama de un arbusto de Laurel rosa en mi jardín.
They've spoken to some of your old neighbors, and a few of them remember you had oleander plants in your garden 15 years ago.
Han hablado con una cierta cantidad de sus viejos vecinos. Y unos cuantos de ellos se acuerdan de que usted tenía un Laurel rosa en su jardín hace 15 años atrás.
Now, there's only one species of nerium oleander,
No sólo hay una especie de Nerium,
Or you think what she really wants is oleander candles?
¿ O cree que realmente quiere velas de trinitaria?
The oleander man is pissed off today.
El hombre de las adelfas está molesto hoy.
Yes, the oleander guy is down there!
Sí, el hombre de las adelfas está ahí abajo.
Oleander, most likely.
Lo más probable.
~ It's dry oleander.
Es adelfa seca.
Dry oleander.
Adelfa seca.
This isn't ginger, Catalina, it's dry oleander.
Esto no es jengibre, Catalina, es adelfa seca.
Oleander, Rhododendron, Narcissus.
Adelfa, Rododendro, Narciso.
Oleander.
Adelfa.
It's got Oleander in it.
Tiene adelfa.
Gogu loved oleander.
Gogu amaba las adelfas.
Mushrooms and oleander are pure poison.
Los champiñones y las adelfas son veneno puro.
It has to be synthesized from the oleander plant, which is everywhere.
Tiene que sintetizarse de la adelfa, que está por todas partes.
Do tell Caroline about the oleander tree.
Cuéntele a Lady Caroline sobre el árbol de adelfa
Oleander.
Laurel rosa.
Oleander.
De trinitaria.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]