Olives Çeviri İspanyolca
972 parallel translation
And, for the last time, the olives in the salad bar are for eating, not wearing.
Y, por última vez, Las aceitunas en la barra de ensaladas son para comer, no usar.
But the olives are usually eaten by insects.
A menudo los frutos son devorados por los insectos.
And the last we see of you is this pathetic little figure... selling olives in the...
Y lo último que vemos de ti es esa pequeña y patética figura... vendiendo aceitunas en el...
To serve sausage, olives? Anchovies, salads? And on special occasions, a fried egg!
¿ Para servir salchichón, aceitunas, anchoas, ensalada, y a lo mejor, los días festivos, un huevo frito?
Anchovies and olives I bet.
Una anchoa o 2 aceitunas.
And she was so full of martinis that the green olives had to wait for the tide to come in to get past her clothing rib.
- Y estaba tan llena de martinis que las aceitunas tuvieron que esperar a que bajara la marea para abrirse paso hasta su estómago.
I can give you her order, the same for the last 5 years - a nice fat fryer, a bottle of olives -
Puedo darte su pedido, el mismo durante los últimos 5 años- - Un buen capón, un bote de aceitunas -
Olives?
¿ Aceitunas?
You can't do that trick without dropping some of the olives.
Es preciso ser muy diestro para hacer bien el truco.
I had a very entertaining conversation with a young lady who does tricks... with olives when she gets it right.
Tuve una charla muy interesante con una joven que hace trucos... con aceitunas y me enseñó uno.
You'll get your celery and olives and mustard, too, yes.
Tendrás tu apio, tus aceitunas y mostaza también.
You notice he ate the olives.
Ya ves que se comió las aceitunas.
Somebody put too many olives in my martinis, last night.
Alguien puso demasiadas aceitunas en mis martinis anoche.
olives and anchovy.
aceitunas y anchoas.
Italian olives, mr. Molotov?
¿ Aceitunas italianas?
Let me see : prosciutto, eggs, olives..
Veamos... Jamón, "güebos", olivas...
With two olives.
Con dos aceitunas.
A few olives.
Unas cuantas aceitunas.
You shouldn't eat so many olives.
No deberías comer tantas aceitunas.
- And beer and olives for me.
- Y yo cerveza y aceitunas.
I brought her some stuffed olives. Put them under the counter.
Toma, unas aceitunas rellenas que me han pasado...
Thousands olives.
Miles de vidas, mujeres y niños.
Beautiful olives this year.
- Buenas aceitunas este año.
Land-hungry men are watching us with envy as we try to raise grapes and olives in this rich soil.
Hombres codiciosos nos observan con envidia mientras tratamos... de cultivar viñas y olivos en este rico suelo.
This land, this lonely place left to crack in the sun is Sicily a place made up not only of the pleasant orange gardens, olives and flowers that you know of, or think you know of but also of burnt and naked fields brick walls of blinding white men steeped in ancient customs that outsiders will never comprehend.
Esta tierra, esta apartada soledad abrasada por el sol es Sicilia,... que no es sólo el risueño jardín de naranjas olivos y flores,... que vosotros conocéis o creéis conocer,... sino también una tierra yerma y quemada. Paredes encaladas de un blancor cegador,... hombres habituados a hábitos ancestrales, que el forastero no alcanza a comprender.
Two Cinzanos and a small dish of olives.
Dos Cinzanos y un platito de aceitunas.
- With olives, isn't it?
- Con aceitunas, ¿ verdad?
You promised me, as the heir to Israel all the vineyards north of the Mount of Olives as far as the borders of Ephraim yet you have given the large vineyard on the Gibeon road to Absalom.
Como heredero de Israel, me prometisteis... Los viñedos del Monte de los Olivos... hasta las fronteras de Efraín... pero le disteis el viñedo grande del camino de Gibeon a Absalón.
I don't happen to like olives.
A mí no me gustan las aceitunas.
I shall be the olives and the anchovies.
Yo seré las aceitunas rellenas de anchoas.
Olives!
¡ Aceitunas!
Send up a thick steak, porterhouse, rare, charred, asparagus hollandaise, celery hearts, crisp, olives, large ones.
Envíen un churrasco grande, lomo, jugoso, a la parrilla espárragos "Hollandaise", corazones de apio crocantes aceitunas grandes.
The Lord had visited the Mount of Olives to pray, and then he had returned to the temple.
El Señor había estado rezando en el Monte de los Olivos y después había regresado al templo.
Go pick the olives but don't get too close!
¡ Marchaos a recoger la oliva, pero no os acerquéis!
Three months without rain! Three months! And just today, I had to pick olives!
Tres meses sin llover, y justo hoy que tengo que recoger la oliva...
And the olives!
¡ Es mío el olivar!
Sixty for the sauce, thirty for the olives.
Sesenta la salsa, treinta... las olivas.
The olives!
¡ Las aceitunas!
First, some celery and olives.
Primero, apio y aceitunas
Did you bring the olives?
¿ Trajiste las aceitunas?
To eat only bread and olives, and meditate about the futility of life.
Comer sólo un trozo de pan y una aceituna. Meditar sobre la inutilidad de la vida, de la gloria.
Fortunately, I still have plenty of olives.
Por suerte, todavía hay aceitunas.
Doesn't that cream cheese and olives look good, Sara?
¿ No se ve bien el queso crema con aceitunas, Sara?
Cream cheese and olives.
Queso cremoso y aceitunas.
Oh, uh, celery and olives?
¿ Apio y aceitunas?
Four olives, three pieces of celery.
Cuatro aceitunas, tres piezas de apio.
He offers you an olive branch, so today like olives.
Si te ofrece una rama de olivo, cómete las aceitunas.
She forgets I eat the olives.
Se le olvida que me como las aceitunas.
Auntie Mame says olives take up too much room in such a little glass.
La Tía Mame dice que las aceitunas ocupan mucho espacio en este vasito.
You saved an awful lot olives.
Salvaste muchas vidas.
Olives
¡ Aceitunas!