Olof Çeviri İspanyolca
147 parallel translation
Is Olof there?
- ¿ Está Olof allí?
Ólöf?
¿ Olof?
It'll be worse for you when autumn comes, Olof.
Será peor para ti cuando llegue el invierno, Olof.
Let's see what Olof's got!
¡ Veamos lo que tiene Olof!
You read, Olof.
Lee tú, Olof.
Olof, you go home, now.
Olof, vete a casa, ahora.
" Olof Palme!
" Olof Palme.
He didn't want Olof to become a minister!
El no quería que Olof fuera ministro.
After the way you and Magnus behaved at the Palmes'!
Después de la manera que Magnus y tí habéis tratado a Olof Palme
I, Olof Henrik Edvard Vergerus... take thee, Elisabet Emilie Josefin Ekdahl... to be my wedded wife... to love you for better and for worse... and as a symbol of this love I give you this ring.
Yo, Olof Henrik Edvard Vergerus te tomo a ti, Elisabet Emilie Josefin Ekdahl, como mi esposa legítima
I, Elisabet Emilie Josefin Ekdahl... take thee, Olof Henrik Edvard Vergerus,
Yo, Elisabet Emilie Josefin Ekdahl, te tomo a ti, Olof Henrik Edvard Vergerus
He has crossed the Norra Ban square and is walking up Olof Palme road.
Cruzó Norra Bantorget y está caminando por Olof Palme.
Perolof blind phoned this morning.
Per-Olof Blind telefoneó esta mañana.
WELCOME, PRIME MINISTER OLOF PALME!
¡ BIENVENIDO, PRIMER MINISTRO OLOF PALME!
Ladies and gentlemen, the prime minister of Sweden - Olof Palme.
Señoras y Señores, el Primer Ministro de Suecia Olof Palme.
Olof Palme was shot at Sveavagen and died later in the hospital.
A Olof Palme le dispararon y murió en el hospital.
I'll fetch Olof to help you up.
Le diré a Olof que te ayude a subir.
Carry three... Olof!
Te llevas tres... ¡ Olof!
Hello, Olof.
- Hola, Olof.
Is Olof putting that in the paper?
¿ Olof publicará eso?
Hello again, Olof.
- Hola otra vez, Olof.
I worry about you, Olof.
Me preocupas, Olof.
Olof has read it. That's good.
Olof ya la leyó.
She's over there, Olof.
No, a Ellen.
I'm here.
Ella está allá, Olof.
First time that o's said "may I"... Since his mother died?
Primera vez que escucho a Olof decir "bailemos"...
No, it's the first time I've heard Olof say "may I", ever.
¿ Desde que murió su madre? No. Primera vez que oigo a Olof decir "bailemos" en su vida.
Now Olof's horses... they're a different story.
Los caballos de Olof... son otra historia.
Olof must be pleased!
¡ Olof debe estar complacido!
And Olof's swallowing it hook, line and sinker!
¡ Y Olof se está tragando el anzuelo!
You know Olof as well as I do.
Usted conoce a Olof tan bien como yo.
Yes, what am I doing here?
Sí, ¿ qué hago aquí, Olof? Te daré tres alternativas.
Olof picked it out.
Olof lo escogió.
I know women, Olof.
Conozco a las mujeres, Olof.
Olof, I'm your friend.
Olof, soy tu amigo.
- Olof.
- Olof.
It's Olof.
Es Olof.
Where is Olof?
¿ Dónde está Olof?
Olof!
¡ Olof!
I didn't know Olof had any relatives.
No sabía que Olof tuviera parientes.
I was here for your 40th birthday!
39 años de edad. " ¡ Olof, yo estuve aquí cuando cumpliste 40!
Olof's snoring didn't disturb you?
Sí, gracias. ¿ Los ronquidos de Olof no la molestaron?
As long as Olof wants me to.
Por el tiempo que Olof desee.
What do you say, Olof?
Pero no tan fáciles de sacar.
Shall I bring this inside?
¿ Qué opinas, Olof?
The strawberries... Sit down, Olof.
Las fresas...
Take a rest.
Siéntate, Olof.
Olof.
Olof.
Olof!
¡ Olof, hola!
You've let me down, Olof.
Me has desilusionado, Olof.
Olof.
¡ Olof!