Onassis Çeviri İspanyolca
100 parallel translation
Get some good money. These guys are richer than Onassis.
Que te paguen bien, tienen más plata que Onassis.
If I had begun my career with stuff like this Onassis and I would talk as equal powers.
De haber empezado mi carrera con material así, Onassis y yo hablaríamos de igual a igual.
Onassis was a waiter..
Onassis era un camarero..
I feel like Onassis.
Me siento como Onassis.
Me and you would be such a great couple that even Jackie and Onassis... would want us!
¡ Tú y yo haríamos tan buena pareja que hasta Jackie y Onassis nos tendrían envidia!
- Hi Gilda, have you hooked up with Onassis?
- Gilda, ¿ te has ligado a Onassis? ¡ Sí!
Onassis? Yes...
¿ "De"?
Jackie Onassis, separated from children.
Jackie Onassis, separada de sus hijos.
Good nurses got there... should get them too.
Onassis murió en él, Jean Gabin también.
My page should be sweet and light, like Liberace and Jackie Onassis.
Mi página debería ser ligera : Liberace o Jackie Onassis.
Hey, Mrs. Onassis, what about the coffee we ordered?
¡ Hey! Sra. Onasis ¿ Qué pasa con el café?
"Ownership was registered in the name of a Greek citizen," "Mr. Odysseus Onassis," "now suspected to be false."
El registro de propiedad esta a nombre de un ciudadano griego, el señor Odysseus Onassis, pero se sospecha que es falso.
Jackie Onassis would not have gone so far with an anchor on her arm.
Jackie Onassis no hubiese llegado tan lejos con un ancla tatuada en su brazo.
Well, jackie onassis bought one.
Bueno, Jackie Onassis compró una.
By giving its support to these series, the Onassis Foundation wished to explore the links existing between the culture of ancient Greece and the world today.
1. - SIMPOSIUM o las ideas recibidas Todo empezó en una noche de verano de 1987.
The Onassis Foundation insists in clarfying that the choice of the themes as well as the selection of the interviewed persons are the sole responsibility of the director.
Y nos disponíamos a determinar los temas centrales del documental cultural que Chejov había defininido para siempre :
It's kind of like going up to Jackie Onasis with a little sniper riffle pinned in, you know :
Eso es como saludar a Jackie Onassis con un colgante con la forma de una mira de sniper.
A whole row of skeletons with Jackie O hairdos.
Toda una panda de esqueletos peinadas como Jackie Onassis.
Mrs Onassis lives there.
La Sra. Onassis vive ahí.
You know, kinda like going up to Jackie Onassis with a rifle pendant on, you know.
Saben, es como saludar a Jackie Onassis con un colgante con forma de mira de sniper.
Hey, didn't they just change Patton High's name to Jacqueline Onassis High?
Hey, ¿ no cambiaron el nombre Patton A secundaria Jacqueline Onassis?
Doubleday is looking for somebody to replace Jackie Onassis.
Están buscando a alguien que reemplace a Jackie Onassis.
- He was a very close friend of Mrs. Onassis'.
- Era amigo de la señora Onassis.
Mrs. Onassis'.
La señora Onassis.
I was a great admirer of Mrs. Onassis.
Fui una gran admiradora de la Sra. Onassi... Onassis.
Aristotle Onassis was like this.
Aristoteles Onassis era asi.
... that Howard Hughes lost to Aristotle Onassis?
... entre Howard Hughes y Aristóteles Onassis?
I went as Jackie Onassis... in a pink Chanel suit and a pillbox hat and blood on my dress.
Me vestí de Jackie Onassis... traje Chanel rosa, sombrero de casquete y sangre en el vestido
I went as Jackie Onassis, in a pink Chanel suit... and a pillbox hat and blood on my dress.
Me vestí como Jackie Onassis, con un traje Chanel rosa... un sombrero de casquete y sangre en mi vestido.
Aristotle O-fecking-nassis?
Aristóteles Onassis
- Jackie Onassis there can handle the starboard poles with me.
Jackie Onassis estará conmigo en los mástiles de estribor.
I went to bed young, I woke up Ari Onassis.
Me acosté joven y amanecí como Ari Onassis.
I said, "There's no room for Jackie Onassis in here."
Le dije, "Este no es lugar para Jackie Onassis"
Why do they call him?
¿ Por qué lo llaman "Onassis"?
I love you too, Jackie Onassis.
Te quiero demasiado, Jackie Onassis.
She hasn't been there since Onassis died!
Eso es mentira. Nunca más regresó, desde que Onassis falleció.
- Onassis?
¿ Onassis?
She's in mourning for her voice, for her career, for Onassis.
Está de luto por su voz por su carrera, por Onassis.
Our own Aristotle Onassis with infinitely better table manners.
Nuestro propio Aristóteles Onassis con mejores modales en la mesa.
Jackie Onassis.
Jackie Onassis.
And Jacqueline Onassis just to her left.
Ya la izquierda, Jackie Onassis.
Jackie Onassis... his real name was Lester Kincaid.
Jackie Onassis era en realidad Lester Kincaid.
I think that Jackie Onassis said it best when she said- -
Creo que Jackie Onassis lo dijo mejor cuando...
Mrs. Onassis, I was looking for my mother.
Sra. Onassis, estaba buscando a mi madre.
I was going for Jackie Onassis,
Iba a ir por Jackie Onassis,
- This one is by Pierre Onassis
- Esa es de Pierre Onassis!
She's learning french right now so she can be more like Jackie Onassis.
Ella está aprendiendo francés para parecerse más a Jackie Onasis.
We work 3, 4 months a year, and then nothing for 8 months, we can't afford it, I'm not Onassis.
Trabajamos 3 o 4 meses al año y después 8 meses sin nada. No nos lo podemos permitir, no soy Onassis.
ONCE THERE THEY MUST FIND THE PHOTO OF JACQUELINE KENNEDY ONASSIS ON HER ONLY OFFICIAL VISIT TO CAMBODIA IN 1967.
Una vez allí, deben encontrar la fotografía de Jacqueline Kennedy Onassis durante su única visita oficial hacia Camboya, en el año 1967.
IT'S JACKIE ONASSIS. THAT'S WHO IT IS. I CAN'T BELIEVE.
Es Jackie Onassis, de seguro que es ella.
Niarchos, Onassis.
Niarchos, Onassis.