English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ O ] / Onyx

Onyx Çeviri İspanyolca

111 parallel translation
Barrels of rubies, carpets for your pretty feet... onyx bathtubs, slews of myrmidons at your beck and call.
Cubos de rubíes. Alfombras para tus preciosos pies,... bañeras de onix, collares de perlas en tu cuello.
The walls are onyx.
Las paredes son de ónice.
Onyx and diamonds set like a checkerboard.
Diamante y ónix formando cuadros.
The white, the onyx and the green.
Blanco, ónice y verde.
one vessel each of onyx and alabaster.
Una vasija hecha de bronce y alabastro,...
- Might as well go back to the Onyx, huh?
- Podríamos volver al Onyx.
At the Onyx they drown out the trumpet.
En el Onyx no dejan oír la trompeta.
Her pure nails on high dedicating their onyx.
El de sus puras uñas ónix, alto en ofrenda.
Her pure nails on high dedicating their onyx, Anguish, at midnight, supports, a lamp-holder, Many a twilight dream burnt by the Phoenix
El de sus puras uñas ónix, alto en ofrenda, la Angustia, es medianoche, levanta, lamparóforo, mucho vesperal sueño quemado por el Fénix que ninguna recoge ánfora cineraria :
The sight of these garments will onyx be a torment to us.
Con estos trapos pareceremos pobres al llegar a tierra.
It's unique. One of its kind. A diamond's brooch with onyx and coral.
Un broche adornado con diamantes, ónix y coral.
onyx, garnet.
Onyx, granate.
Allow me to present my good friend, Onyx the Digeed of Gnaz
Os presento a mi buen amigo el Onyx, el "Deegwid de Gnaz".
Go ahead, Onyx, give us a little demonstration
Vamos, Onyx, haznos una pequeña demostración.
Onyx fully controls his molecular structure and can change it in an infinite number of ways
Onyx tiene absoluto control sobre su estructura molecular y puede cambiarla en una infinidad de personas o cosas
Hey, Onyx change yourself into a secret weapon
Hey, Onyx, a ver si puedes transfórmate en un arma secreta.
Thank you for the onyx.
Gracias por el ónice.
I'm just making one with onyx.
Este lo he refinado con ónix.
It was a turquoise and onyx bolo tie.
Una corbata de rodeo, turquesa y ónix.
- Sir? I heard the most extraordinary fellow playing this at the Onyx Club.
Oí a un tipo extraordinario tocar esto en el Club Onyx.
Now I can't find my onyx earrings.
Ahora tampoco encuentro los pendientes de ónix.
Real onyx, Graham you shouldn't have!
¡ Ónice verdadero, Graham te pasaste!
" I miss you, Your eyes of onyx,
" Te echo de menos, echo de menos tus ojos,
Well, the onyx has popped out of my cuff link, and I was just hoping I might be able to reaffix it.
Bueno, mi gemelo está roto, y esperaba poder arreglarlo
He would've had a faux-pearl necklace, faux-onyx.
No lo hubiese querido. También pudo traer un collar de perlas falsas, un anillo de ónice...
Air like nectar, thick as onyx.
Aire como néctar, piensa como ónice.
Ladies and gentlemen, the Onyx club proudly presents Chicago's hottest show.
Damas y caballeros, el Club Onyx se enorgullese en presentar el show mas caliente de Chicago.
But don't you think it's about time for me to meet your friend down at the Onyx?
¿ Pero no crees que ya es tiempo que me encuentre con tu amigo en el Onyx?
Fred Casely assured me to get me an audition down at the Onyx.
Fred Casely aseguró que me daría una audición en el Onyx.
Oh, that onyx and amber necklace,
Oh, que ónice y un collar de ámbar,
Rape-homicide of a sex worker at a nightclub called Onyx.
Violación y homicidio de una prostituta en un club nocturno llamado Onyx.
- Season 4 Episode 17 "Onyx"
- Capítulo 17 "Onyx"
He said something about needing a lift to a camp near Onyx Pass.
Dijo algo sobre necesitar un aventon a un campamento cerca del Paso Onix.
We're getting close to Onyx Pass.
Nos acercamos al Paso Onix.
- Onyx, peridot and Peruvian opal.
- Onyx, peridoto y ópalo peuano.
Hey, so this guy Quentin, your con artist hangs out at a club down in south beach called Onyx. Nice.
Este tipo Quentin, tu estafador frecuenta un club en South Beach llamado Onyx.
But as we would walk around campus and he'd go on about how the swift was my bird, the onyx was my stone, I finally asked him why he kept doing that and do you know what he said?
Pero mientras caminábamos por la universidad, y él decía que el vencejo era mi pájaro y el ónix mi piedra finalmente le pregunté por qué lo hacia, ¿ sabes qué dijo?
No, it's Midnight Onyx.
No, es midnight onix.
Now, Danny Jones, the bass player, he formed a psychedelic band, called White Onyx, and apparently fried his brain with acid.
Danny Jones, el bajista, formó una banda psicodélica, llamada White Onyx y, al parecer, frió su cerebro con ácido.
Then i suppose you can tell me where her missing onyx crucifix is...
Entonces supongo que puedes decirme dónde está la ónice que desapareció de su crucifijo.
Onyx will make sure the Disks of Mishakal remain in our hands, so the prophecy can never be fulfilled.
Onyx se asegurará de que los Discos de Mishakal sigan en nuestras manos, para que la profecía no se pueda cumplir.
Warn Onyx, and send my elite troops north to Solace.
Advierte a Onyx, y enviad mis tropas de élite al norte, a Solace.
We have just received word that Onyx was defeated at Xak Tsaroth.
Nos ha llegado noticia de que Onyx fue derrotada en Xak Tsaroth.
Brennen's movin'a lot of money, mostly to... other banks, some numbered accounts... and a company called...
Brennen ha estado moviendo un montón de dinero, la mayoría a otros bancos, a algunas cuentas y a una compañía... Onyx International...
Onyx International. - Barry's workin'on'em.
Barry está trabajando en ello.
- Tell me about Onyx International.
Háblame de la Onyx Internacional.
Onyx.
Onyx.
He was in the habit of flashing a diamond-and-onyx ring in bad taste.
Solía hacer alarde de un anillo de diamante y ónix, como un hortera.
- I'm, uh, I'm Alex Richardson and, um, also an executive producer.
Onyx Richardson.
- Uh, a few L.L.C.'s, haven't been touched in years... uh, this Onyx International, some "S" corp... - What else?
¿ Algo más?
- looks like a tax shelter -
Esa Onyx Internacional, parece que no paga sus impuestos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]