English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ O ] / Opaka

Opaka Çeviri İspanyolca

30 parallel translation
The only one who can prevent it is Opaka.
La única que puede evitarlo es Opaka.
- Opaka?
- ¿ Opaka?
- Kai Opaka, if we could discuss...
- Kai Opaka, si pudiéramos hablar...
Opaka?
¿ Opaka?
- Kai Opaka... I can't unite my people till I know the Prophets have been warned.
- Kai Opaka... No puedo unir a mi gente hasta saber que los Profetas fueron advertidos.
So tell me. What did you think of Kai Opaka?
Dígame, ¿ qué le pareció Kai Opaka?
Kai Opaka.
Kai...
Why would she be here?
Opaka. ¿ Por qué ha venido?
is something wrong, Opaka?
¿ Ocurre algo, Opaka?
I don't understand, Opaka.
No la comprendo, Opaka.
Stay with us, Opaka.
No nos deje, Opaka.
Opaka's people are on subspace every five minutes.
Tenemos un mensaje subespacial de la gente de Opaka cada cinco minutos.
Opaka's been a symbol of hope to me.
Opaka era un símbolo de esperanza para mí.
Opaka, do you know what happened?
Opaka, ¿ se da cuenta de lo que ha ocurrido?
His readings are the same as Opaka's.
Sus lecturas son iguales a las de Opaka.
I don't want you to have the wrong impression of me, Opaka.
No quiero que tenga una impresión equivocada de mí.
Kai Opaka is remaining.
Kai Opaka se queda.
Opaka, if we can ever find a way...
Opaka, si algún día encontráramos el modo...
I once asked Kai Opaka why a disbeliever was destined to seek the Prophets and she told me that one must never look into the eyes of one's own gods.
Una vez pregunté a Kai Opaka por qué un incrédulo vería a los Profetas. Me dijo que nunca se debe mirar a los ojos de los propios dioses.
And you were Kai Opaka's personal choice to succeed her.
Todo el mundo sabes que eres el Kai elegido por Opaka para sucederla.
I could never replace Opaka.
Nunca podria remplazar a Opaka.
Kai Opaka.
Kai Opaka.
Kai Opaka's son and 42 other Bajoran freedom fighters were killed because Bek gave the Cardassians the location of their encampment.
El hijo de la Kai Opaka y otros 42 bajoranos por la libertad fueron asesinados porque Bek les dijo a los cardassianos dónde estaban acampados.
That you killed Kai Opaka's son?
¿ Le digo que tu mataste al hijo de la Kai Opaka?
It had to be Kai Opaka.
Tuvo que ser la Kai Opaka.
Opaka knew where the resistance cell was located... because her son was a member.
Opaka sabia donde estaria la célula de resistencia... porque su hijo pertenecia a ella.
I see now why Kai Opaka believed you were the Emissary and why Winn fears you.
Entiendo por qué Kai Opaka creyó que era el Emisario y por qué le teme Winn.
Kai Opaka.
- Kai Opaka.
I love this s the Opaka.
- Adoro a este chico!
Next time, if you wanted a pozgrywaæ me your ego, your order is Opaka dnego ch to do with another jaguar.
La próxima vez que quieras hacerte el honesto y decente... -... engaña a otra. - No te engañé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]