Ordoñez Çeviri İspanyolca
59 parallel translation
Bulls. In the fourth bullfight, the torero Antonio Ordoñez...
En la cuarta de feria, el diestro Antonio Ordóñez...
Patricia Sofia Ordonez Coronado del Pescador!
¡ Patricia Sofia Ordoñez Coronado del Pescador!
Ordoñez!
¡ Ordóñez!
Isabel Ordonez, FBI.
Isabel Ordoñez, FBI..
Fermin Ordo z. Age 38.
Fermin Ordoñez. 38 años.
Fermin Ordo z.
Fermin Ordoñez.
I'm using Ordo z's cell to piggyback on any phone that enters his cab.
Estoy usando el móvil de Ordoñez para piratear cualquier teléfono que entre en su taxi.
Hey! I can't tell if Ordo z has more of an issue with drunks, his car radio, or the game of baseball.
No sé decir si Ordoñez tiene más problemas con los borrachos, la radio de su coche o el partido de béisbol.
Ordo z is a desperate man, Finch.
Ordoñez es un hombre desesperado, Finch.
Apparently, Ordo z pitched for the Cuban national team from 2000 to 2005, when he defected to the US.
Al parecer, Ordoñez fue pitcher del equipo nacional cubano del 2000 al 2005, cuando desertó a EEUU.
Explains why Ordo z is so desperate to get his family out of there.
Eso explica por qué Ordoñez está tan desesperado por sacar a su familia de allí.
Ordo z turned off his sign.
Ordoñez ha apagado su señal.
Acosta ended up with the life Ordo z could have had.
Acosta acabó con la vida que Ordoñez podía haber tenido.
So if Ordo z heard him say "H-said," it's possible that he's speaking about the Homeland Security Automated Identification Database.
Entonces, si Ordoñez lo escuchó decir "H-said", es posible que estuviese hablando sobre la base de Datos de Identificación Automatizada de Seguridad Interna.
Count Ordonez, these prisoners will not go to Burgos.
Conde Ordóñez, estos prisioneros no irán a Burgos.
Don Garcia Ordonez, tell me what has happened.
Don García Ordóñez, decidme qué ha ocurrido.
Garcia Ordonez has accused Rodrigo of Vivar of treason.
García Ordóñez acusa de traidor a Rodrigo de Vivar.
You have our permission, Ordonez.
Tenéis mi permiso, Ordóñez.
Ordonez.
¡ Ordóñez!
I knew Ordonez would betray you.
Sabía que Ordóñez os traicionaría.
Count Ordonez, we must attack tonight.
Conde Ordóñez, atacaremos esta noche.
Where s Ordonez?
¿ Y Ordóñez?
Don José Maria Alonso Ordonez de Linares y Escobar... Knight of the Order of the Holy Cross.
Don José María Alonso Ordóñez de linares y Escobar, caballero de la orden de la Santa Cruz.
The deceased is Paco Ordonez, aka Little Monster.
El fallecido es Paco Ordóñez, alias el Pequeño Monstruo.
Did you intend to buy drugs from Paco Ordonez?
¿ Pensabas comprarle droga a Paco Ordóñez?
So just tell us who did kill Paco Ordonez and Agent Scully and I can go arrest him, and you can go home and work on your "angry young blind girl" comedy routine.
Así que dinos quién mató a Paco Ordóñez, la agente Scully y yo podemos arrestarlo y tú puedes volver a casa y ensayar tu número de "joven ciega enfadada".
Did you stab Paco Ordonez, also known as Little Monster?
¿ Apuñaló a Paco Ordóñez, alias el Pequeño Monstruo?
Did you plan or arrange to murder Paco Ordonez?
¿ Planeó u organizó su asesinato?
- Have you ever met Paco Ordonez?
- ¿ Conoce a Paco Ordóñez?
Did you ever have occasion to see Paco Ordonez, or know him in any other way?
¿ Ha tenido la ocasión de ver a Paco Ordóñez, o de conocerlo de algún otro modo?
Strike that. Have you ever had occasion to interact with Paco Ordonez, - or know him in any other way?
Olvídelo. ¿ Se ha relacionado con Paco Ordóñez o lo ha conocido de algún modo?
- She knew Paco Ordonez.
- Conocía a Paco Ordóñez.
We believe they were worn by Paco Ordonez's killer.
Creemos que los usó el asesino de Paco Ordóñez.
Paco Ordonez, Susan Forester?
¿ Paco Ordóñez, Susan Forester?
As did Paco Ordonez and Susan Forester.
Igual que Paco Ordóñez y Susan Forester.
A motel near where Paco Ordonez was murdered.
Un motel cercano a donde murió Paco Ordóñez.
It's, ah, Estebban Ordonez.
Es, eh, Estebban Ordonez.
Blood you found belongs to Estebban Ordonez.
La sangre que encontraste pertenece a Estebban Ordonez.
- Ordonez Coronado del Pescador.
-... ¡ como sea! -... Ordóñez coronado del pescador.
Yo, O'Toole!
¡ Oye, Ordonez!
- Isabel Ordonez, FBI.
- Isabel Ordóñez, FBI.
Listen, Agent Ordonez, or whatever your name is...
Escuche, agente Ordóñez, o cómo se llame...
Agent Ordonez, what's going on inside?
Agente de Ordóñez, ¿ que está pasando dentro?
I spoke with Isabel Ordonez and Ryan Alba, so I understand why you're here.
He hablado con Isabel Ordóñez y Ryan Alba Así que entiendo por qué estás aquí.
Why don't you come in tomorrow and give Agent Ordonez a detailed report about the alley?
¿ Por qué no viene en el mañana... Y le da a la Agente Ordóñez un informe detallado sobre el callejón?
Here to see Agent Ordonez.
Vine para ver a la agente Ordóñez.
I want you and Ordonez to team up on this one.
Quiero que tú y Ordóñez formen un equipo en este caso.
Agents Ordonez and Armstrong are on their way over there right now.
Los Agentes Ordóñez y Armstrong van para allá en este momento.
This is Agent Ordonez.
Es la agente Ordóñez.
Local, this is Agent Ordonez.
Local, éste es la agente Ordóñez.
Thank you.
Gracias. Ordoñez.