Osborn Çeviri İspanyolca
250 parallel translation
To see Mr Osborne, from the Revigora System.
Deseo ver al señor Osborn.
Mr Osborne, maybe?
¿ El señor Osborn tal vez?
I'm here for Mr Osborne.
Vengo a ver al señor Osborn.
Well, I'm Mr Osborne. Come right in.
Yo soy el señor Osborn.
- Never mind, Mr Osborne. I'm through.
No se equivoque, señor Osborn, he terminado.
But, Mr Osborne, in all that wrestling match, there's one thing they didn't get out of me, not out of Sue Applegate.
Pero señor Osborn, en toda esa lucha hay algo que no han sacado de mí. No de Susan Applegate.
Just a minute, Mr Osborne, there's another egg in my case.
Cuidado, señor Osborn, hay otro huevo en mi maletín.
No incidentals, Mr Osborne.
No habrá imprevistos, señor Osborn.
- Cadet Captain Osborne.
Capitán Osborn.
- Oh, yes, Mr Osborne.
- Sí, señor Osborn.
What did you say, Mr Osborne?
¿ Qué ha dicho usted, señor Osborn?
Mr Osborne, I assure you, the whole situation will be treated with the utmost discretion.
Señor Osborn, le aseguro que todo esto será tratado con la máxima discreción.
Ian Osborn.
Ian Osborn.
- Mr. Osborne is doing a good job for us.
El Señor Osborn trabaja para nosotros.
Osborn, drive to the lodge and perhaps we might test this revolutionary engine on the Oxford road.
Osborn, vaya al refugio quizá probemos su motor revolucionario en la carretera de Oxford.
- All right, Osborn, warm her up.
- Vale, Osborn, dale vida.
Osborn, try it flat out now.
Osborn, a toda velocidad.
Osborn can see you in his mirror.
Osborn puede verte en su espejo.
Thank you, Osborn.
Gracias, Osborn.
Oh, Osborn.
Osborn.
I should have known Osborn wouldn't have the spine to finish you!
¡ Debí haber imaginado que Osborn no iba a tener el valor para matarte!
- Osborne, by the front door.
- Osborn, a la puerta de entrada.
This is Henry Miller, the American writer Osborn is putting up.
Miller, el escritor estadounidense que Osborn hospeda.
Osborn said he'd be home, and I want to surprise Henry.
Osborn dijo que estaría en casa y quiero sorprender a Henry.
Osborn?
¿ Osborn?
I went to Osborn's place.
Fui a casa de Osborn.
Read fucking Alice in Wonderland. Huh, Osborn?
Leer el condenado Alicia en el País de las Maravillas. ¿ No, Osborn?
Osborn's gone, too.
Osborn se fue también.
We're celebrating Osborn's madness.
Estamos celebrando la locura de Osborn.
Osborn.
HORACE OSBORN Osborn.
We don't just go and grab Osborn.
Por qué no ir y atrapar a Osborn.
He's picking up a bundle of phony $ 50s from Osborn this week.
Va a recoger billetes falsos de $ 50 en lo de Osborn la semana entrante.
I thought he ordered a hit on Osborn.
Pensé que había dado órdenes de matar a Osborn.
That's Osborn's house.
Esa es la casa de Osborn.
Osborn.
Osborn.
Mrs. Robberson, we didn't put Osborn next door, but he's there and he's a killer.
Sra. Robberson, no es culpa nuestra que Osborn sea su vecino, pero es un asesino.
Now, sure, we could walk out the door but Osborn will still be there.
Claro que podríamos salir por la puerta pero Osborn seguiría allí.
Now that Osborn thinks we belong, we can't be relieved.
Ahora que él piensa que somos parte de la familia, no pueden reemplazarnos.
Eleven single-typed pages stating Osborn has a room full of lawn furniture and has ordered 12 mattresses.
Once páginas a màquina explicando que Osborn tiene un cuarto lleno de muebles y que ha comprado 12 colchones.
The reason we know what we do about Osborn is because of Robberson.
La razón por la cual sabemos algo sobre Osborn es gracias a Robberson.
Tell him there's trouble at Osborn's.
Dígale que hay problemas donde Osborn.
Reverend Smith Osborn...
Reverendo Smith Osborn...
Peter, may I introduce my father, Norman Osborn.
- Mi padre, Norman Osborn.
- Mr. Osborn.
- Sr. Osborn.
- Dr. Osborn.
- Dr. Osborn.
Dr. Osborn " please.
Dr. Osborn, por favor.
- Mr. Osborn, Dr. Stromm is dead.
- Sr. Osborn el Dr. Stromm está muerto.
Nothing would please me more than to put Norman Osborn out of business.
Nada me complacería tanto como hacer cerrar a Norman Osborn.
Thank you, Mr. Osborn. We're so glad you could come.
Me alegro de que pudo venir.
- Cadet Osborne?
Cadete Osborn.
Osborn?
- ¡ Sr. Osborn!