Osbourne Çeviri İspanyolca
207 parallel translation
The osbourne gallery.
- ¿ Dónde?
Lawson, Meecham, Napper, Osbourne,
Lawson, Meacham, Napper, Osbourne, Smart,
I'll switch secretaries with Osbourne.
Cambiaré de secretaria con Osbourne.
Miss Osbourne, where's the...
Srta. Osbourne, ¿ dónde está...?
There's Professor Osbourne.
Si el profesor Osbourne quiere.
Professor Osbourne!
¡ Profesor Osbourne!
No, professor Osbourne and party left yesterday for Jersey.
No, el profesor Osbourne salió ayer para Jersey.
Max!
- Osbourne, arranque el motor! - No te voy a dejar!
- Osborne- - - Huh? - Go take a look in the cellar.
Osbourne, echar un vistazo en el sótano.
- Right away Mrs. Osbourne.
- ¡ Enseguida, señora!
I seen lights like this at a Ozzy Osbourne concert.
Vi luces así en un concierto de rock.
I don't think so, Osbourne.
No creo, Osbourne.
First diver for Grand Lakes University... Chas Osbourne.
El primer clavadista de la Universidad Grand Lakes... es Chas Osbourne.
Oh, Christ, Osbourne... will you just get your ass outta here?
Rayos, Osbourne. Lárgate de aquí.
First up for Grand Lakes University... Chas Osbourne... former national high school champion.
El primero de Grand Lakes University... es Chas Osbourne... quien fue campeón nacional en la preparatoria.
Ozzy Osbourne.
Ozzy Osborne.
Unlike Ozzie Osborne, who was always accused of corruption of the young.
Al contrario de Ozzy Osbourne, que siempre es acusado de corrupción de menores.
I forgot to tell you. Remember the guy on the news who listened to Ozzy Osbourne so much... that his parents sued because he became a mass murderer?
¿ Recuerdas a ese tipo que oía tanto Heavy Metal, que se convirtió en asesino?
I was until Chris started doing his Ozzy Osbourne impersonation.
Estaba, hasta que Chris empezó a imitar a Ozzy Osbourne.
Ozzy Osbourne.
Ozzy Osbourne.
- It's Ozzy Osborne!
- Es Ozzy Osbourne.
Oh, look howyoung Ozzy Osbourne looks.
¡ Fíjate lo joven que está Ozzy Osbourne!
And now, here he is, TV's Ozzy Osbourne!
Y ahora, aquí está, Ozzy Osbourne de la televisión.
Oh, my God, Ozzy Osbourne bit Kenny's head off!
¡ Oh Dios mío, Ozzy Osbourne le arrancó la cabeza a Kenny!
Ronnie got into Osbourne, as I did not.
Ronnie entró en Osbourne y yo no.
But master Ronnie doesn't get back from Osbourne until Tuesday, Violet. No, sir.
El señorito Ronnie no regresa de Osbourne hasta el martes.
"Sir, I am commanded by my lords commissioners of the admiralty" "to inform you that they have received a communication" "from the commanding officer of the royal naval college at Osbourne,"
" Señor, por orden de los comisionados del Almirantazgo... le informo que recibimos un comunicado... del oficial en mando de la Real Academia Naval en Osbourne... denunciando el robo de una orden postal de cinco chelines... que posteriormente fue cobrada en la oficina de correos.
I telephoned Osbourne to protest and I was referred by them to the lords of the admiralty.
Llamé a Osbourne para protestar... y ellos me refirieron a los lores del almirantazgo.
You were then, 13 and 10 months old when you left Osbourne, is that right?
Entonces, tenías 13 años y 10 meses cuando dejaste Osbourne. - ¿ No es así?
No one need ever have known about Osbourne if you hadn't shouted it out to the whole world.
Nadie sabría de Osbourne... si no lo hubieras gritado a los cuatro vientos.
The first lord gave an assurance that in the future there would be no inquiry at Osbourne or dartmouth without informing the parents first.
El lord presidente aseguró... que no habrá más una investigación en Osbourne o Dartmouth... sin informar a los padres primero.
She admitted she was called away to the telephone while he was buying his fifteen and six postal order, and that all Osbourne cadets looked alike to her in their uniforms, so that it might quite easily have been another cadet who cashed the five shillings.
Admitió que tuvo que contestar una llamada... mientras él estaba comprando su orden postal de 15 con 6... y que todos los cadetes de Osbourne se parecen en sus uniformes... así que muy fácilmente podría haber sido... otro cadete el que cobró los 5 chelines.
Osbourne.
Osbourne.
Daniel Osbourne.
Daniel Osbourne. Oz.
Way too much Jack Daniels, mescaline, and Ozzy Osbourne.
Demasiado Jack Daniels, mescalina, y Ozzy Osbourne.
I swear, you get to the point where Ozzy Osbourne snorts a row of ants... and you think,'It cannot get any grosser.'
Te lo juro, llegas adonde Ozzy Osbourne inhala una fila de hormigas... y dices : "no puede ser peor."
Or is that too Pink the singer and Kelly Osbourne and Gwen Stefani... man, there's a lot of cheese associated with the color pink.
¿ O es demasiado Pink el cantante Y Kelly Osbourne y Gwen Stefani... hombre, hay un montón de quesos de ese color.
You see, I gotta get back on the TV because with The Osbournes and the soft-core porns and the dogs pooping and nobody scooping and the :
Verán, tengo que volver a la tele porque con los Osbourne y la pornografía ligera y los perros que hacen popó que nadie levanta y...
Drs Woods and Osbourne.
Los Doctores Woods y Osbourne...
Woods, Osbourne. This is O'Neill. Come in.
Woods, Osbourne, soy O'Neill, adelante.
Woods, Osbourne.
Woods, Osbourne :
Osbourne, Woods.
Osbourne, Woods :
Woods and Osbourne aren't responding on the radio.
Woods y Osbourne aún no han vuelto y no responden a la radio.
Dr Michaels and Dr Osbourne are both sick.
La Dra. Michaels y el Dr. Osbourne están... enfermos.
Dr Michaels and Dr Osbourne are both... They're in very bad shape.
La Dra. Michaels y el Dr. Osbourne están están muy mal.
Some of the greatest minds of all time had trouble learning, like Edgar Allan Poe and Albert Einstein and, uh, Ozzy Osbourne.
Algunos de los grandes cerebros de todos los tiempos tenían problemas al leer y también Ozzy Osbourne.
And Ozzy Osbourne I can't believe they cloned Ozzy Osbourne
Y Ozzy Osbourne No lo puedo creer Ellos son clones Ozzy Osbourne
No That's the real Ozzy Osbourne
No Ese es el real Ozzy Osbourne
Gobby's one-man show. Oh, yes.
A la exposición de Gobby en la galería Osbourne.
- Don't forget their guns, Osborne. - Don't worry.
No se olvide de las armas, Osbourne.
Fix him!
Me gustan los cantantes de la vieja escuela, como Jerry Osbourne...