Oscars Çeviri İspanyolca
449 parallel translation
My young son asked me if these Oscars were made of real gold.
Mi hijito me preguntó si los Oscar estaban hechos de oro macizo.
This year's Oscars promises to be an absolute nail-biter between favorites Lawrence of Arabia and The Music Man.
Este año los Oscar prometen ser un absoluto morder de uñas entre las favoritas Lorenzo de Arabia y El Hombre de La Música.
The 1963 Oscars.
Los Oscares de 1963.
We both have two Oscars, and she knew that winning another one didn't matter that much to me, so I wasn't competition to her, I suppose.
Ambas tenemos dos Oscares, y sabe que al ganas otro a mi no me importaria asi que supongo que no resulté una competencia para ella
You're actually gonna let that high-strung show pony represent you at the Oscars?
Usted dejará a ese pony de circo representarle en los Oscares?
Edith already has seven Oscars?
Edith ya tiene siete Oscares?
I'm here to see her be the first actress to win three Oscars.
estoy aquí para ver como gana su tercer Oscar
There follows an interminable list of other credits acknowledging the efforts of all the quote little people unquote, whom I shall graciously thank in my acceptance speech at the Academy Awards.
Después sigue una lista de otros títulos de crédito en la que se reconoce el esfuerzo de todos los "genios", a los que daré las gracias en mi discurso de aceptación de los Oscars.
THIS DOESN'T HAVE ANYTHING TO DO WITH THE OSCARS AND CAMERON DRAKE, DOES IT?
No tendrá que ver con los Oscares y Cameron Drake, ¿ no?
BEFORE THE OSCARS, IT WAS DIFFERENT.
Es que antes de los Oscares era diferente.
THANKS. DON'T SAY NOTHING ABOUT THE OSCARS OR CAMERON DRAKE.
¡ No mencionen a los Oscares ni a Cameron Drake!
SINCE THE OSCARS
desde los Oscares.
THAT'S RATHER LIKE THAT FELLOW ON THE OSCARS. THAT, UH, HOWARD BRACKETT
Como ese tipo de los Oscares, ese... ese...
THE OSCARS, THE PRESS. IT'S NO WONDER YOU'RE GOING CRAZY.
Los Oscares, la prensa.
John Ford is the only director ever to win six Oscars and four New York Film Critics'Awards not to mention other prizes from around the world Venice, Berlin, London, Belgrade.
John Ford es el único director que ha ganado 6 Oscars y 4 premios de los críticos de cine de Nueva York por no mencionar otros premios alrededor del mundo Venecia, Berlín, Londres, Belgrado.
Those are her Oscars? Yeah.
- ¿ Ésos son sus Oscares?
- He has three Oscars.
- El hombre ha ganado 3 Oscares.
It's academy award week.
Es la semana de los Oscars.
How many antique dealers Get to go to The academy awards?
¿ Cuàntos anticuarios van a la ceremonia de los Oscars?
I found the people at the Oscars singularly... unattractive this year.... didn't you?
He encontrado a la gente en los Oscars poco atractiva este año. ¿ Tú no?
And goddamn you, Goddamn the Oscars,
Y maldito seas tú, malditos Oscars.
Losing Oscars always Does that to me.
Siempre que pierdo en los Oscars me pongo así.
Against odds and without thought for his own safety George Webber, composer, playwright and winner of four Academy Awards braved treacherous waters to save a drowning man.
Bajo adversas condiciones, sin pensar en sí mismo George Webber, célebre compositor y ganador de cuatro Oscars lidió con tremendas olas para salvar a un hombre.
Save it for the Oscars.
Déjelo para los Oscar.
When they start to hand out the Oscars for Best Performance by a Hustler, you're gonna get my vote.
Cuando den un Oscar a la interpretación más cínica... tendrás mi voto.
And the lady at Sears said it's the same dress that Liz Taylor wore to the Oscars.
Y la señora de Sears dijo que es el mismo vestido que usó Liz Taylor para los Oscar.
You know, like the oscars or whatever. Or being on a runway as a model.
Es como ir a la entrega de los Oscar o desfilar por una pasarela como modelos.
American, several Oscars, brilliant, imaginative... This is really something!
Director americano, muchos Oscars, un intelecto y una imaginación asombrosos, esto es bueno, bueno de verdad!
Let's go, guys. I'm missing the Oscars.
Me estoy perdiendo el programa de los Oscares.
How come you're not watching the Oscars tonight?
¿ Por qué no está viendo los Oscares en TV?
I hate the Oscars.
Odio ese programa.
I'll see you at the Oscars.
Nos veremos en la entrega del Oscar.
We're going to the Oscars.
En la entrega del Oscar.
At the Oscars?
¿ En los Oscar?
So I'll go to the Oscars and see if I win.
Así que... ... iré a los Oscar y veré si gano.
"Chaplin Disappears Under Avalanche Of Oscars."
Chaplin desaparece debajo de una avalancha de Oscars ".
$ 80 million, a couple Oscars.
$ 80 millones, un par de Oscar.
Anyway, it's not like you're winning any Oscars.
De todos modos, no es como te ganar cualquier Oscar.
- Amadeus. It won eight Oscars.
- En "Amadeus". ¡ Ganó 8 "Oscar"!
And when you win Oscars, both of you, you'll look in the camera and thank me.
Cuando ganéis un Oscar, miraréis a la cámara y me Io agradeceréis.
Most of these movies that win a lot of Oscars, I can't stand them.
La mayoría de estas películas que ganan mucho Oscars, yo no puedo resistirlas.
It was the only movie that won Oscars with balls I mean, since Deerhunter.
Era la única película que ganó Oscars con pelotas quiero decir, desde Deerhunter.
Hookers predict the Oscars.
Las prostitutas predicen el Oscar.
- They don't give Oscars in prison.
- No te darán el Óscar en prisión.
The film won six Oscars plus a special award to Gene for his brilliant achievements in the art of choreography on film.
La película ganó seis Oscar, más un premio especial para Gene... por su brillante logro en el arte de la coreografía para cine.
2 Oscars.
- Dos Oscars.
The woman is surrounded by Oscars.
La mujer está rodeada de Oscars.
William Mellor won Academy Awards as director of photography for A Place in the Sun and The Diary of Anne Frank.
William Mellor ganó Oscars de la Academia como director de fotografía... en las películas "Un Lugar en el Sol" y "El Diario de Ana Frank"
Screw the Oscars.
Que les follen a los Oscars.
How's Oscars hernia?
¿ Y cómo está la hernia de Oscar?
No Emmys, no Oscars, not even a Golden Globe.
Ni Emmys ni Óscares ni Globos de Oro.