Ostroff Çeviri İspanyolca
40 parallel translation
They kept Ostroff for an hour and a half.
Ostroff estuvo allí una hora y media.
Mr. Ostroff's trust is not gained easily.
La confianza del Sr. Ostroff no se gana fácilmente.
His name's Ned Ostroff.
Su nombre es Ned Ostroff.
OSTROFF : Keller.
Keller.
You assaulted Ned Ostroff.
Tu asaltó a Ned Ostroff.
Look who's arrived--dr.Ostroff.
Mira quien llegó. Dr. Ostroff.
Blair, dr.Donald ostroff.
Blair, Dr. Donald Ostroff.
So... that's when you... so I ended upat the ostroff center.
Entonces, allí es cuando... Así que terminé en el Centro Ostroff.
This year, our schools have chosen to honorthe ostroff center.
Este año, nuestras escuelas han elegido honrar al Centro Ostroff.
I just wanna thank my friend, blair waldorf, for recognizingthe ostroff center and all of the good thingsthat they do.
Quiero agradecer a mi amiga, Blair Waldorf por darle reconocimiento al Centro Ostroff y a todas las cosas buenas que hicieron.
And now can I please havedr.Ostroff join me onstage?
¿ Y ahora me puede acompañar el Dr. Ostroff en el escenario, por favor?
Serena's not a patientat the ostroff center.
Serena no es paciente del Centro Ostroff.
HE'S BEEN STAYING AT THE OSTROFF CENTER.
Está en el Centro Ostroff.
- OSTROFF CENTER? - MM-HMM.
- ¿ El Centro Ostroff?
At Just Out The Ostroff Center.
- Y recién salido del centro Ostroff.
he's been staying at the ostroff center.
Está internado en el Centro Ostroff.
when I was at ostroff, I met this guy.
Cuando estuve en Ostroff, conocí a un tipo.
Notes from my psychiatrist at the ostroff center.
Esto son mails míos, fotos,
I understand your family had a good experience with The Ostroff Center.
Entiendo que su familia tuvo una buena experiencia con el centro Ostroff.
Ostroff Center.
Al centro Ostroff.
Her mom had her admitted to the Ostroff Center.
Su mamá la hizo internar en el Centro Ostroff.
I'm heading to the Ostroff Center, after talking to Dan.
Voy para el Centro Ostroff, después de hablar con Dan.
Take me back to Ostroff.
Llévame de regreso a Ostroff.
What do you say to packing up this dinner we never had and spending the rest of the holiday at Ostroff with the family?
¿ Qué tal si empacamos esta cena que nunca comimos y pasamos el resto de la fiesta en Ostroff con la familia?
Ostroff center.
El Centro Ostroff.
But then the photo shows up online, and she starts To doubt herself and checks herself into the ostroff, Which brings us up to the present.
Pero entonces alguien sube la foto a Internet, y empieza a dudar de sí misma e ingresa en el centro Ostroff, lo que nos trae el presente.
Oh, so she's still at the ostroff?
¿ Así que está todavía en el Ostroff?
Yes, it was obvious this morning at the ostroff center That serena couldn't wait to be in your arms.
Sí, era obvio esta mañana en el centro Ostroff... que Serena se moría por caer en tus brazos.
I wasn't gonna be able to make it tonight Because, um, I was actually at the ostroff center.
No iba a poder venir esta noche porque estaba en el centro Ostroff.
Is that what the ostroff center calls treatment these days?
¿ Es esto lo que el Centro Ostroff llama tratamiento hoy en día?
Nina Ostroff.
Nina Ostroff.
To the Walling and Ostroff clans.
A los clanes Walling y Ostroff.
Mrs Ostroff'?
Señora Ostroff.
I heard about the Ostroff Center and Juliet giving you...
Escuché sobre el Centro Ostroff y de Juliet dándote...
Mom did this awful thing, and you went away to Ostroff.
Mamá hizo esta horrible cosa y tú fuiste a Ostroff.
And I can reach out to the Ostroff Center, have them ready Serena's old bed just in case.
y puedo alcanzarte fuera del Centro Ostroff que tengan preparada la vieja cama de Serena por si acaso.
The Ostroff Center's on alert, though apparently now it's called the Pedowitz Institute.
El Centro Ostroff está avisado, aunque aparentemente ahora se llama el Instituto Pedowitz.
Excuse me, could you tell Chef Ostroff that Dan Logan is with the Masters party- - that's the reservation that's gone missing- - and ask if he can accommodate us?
Perdone, ¿ podría decirle al Chef Ostroff que Dan Logan está en la reserva de Masters... la reserva que se ha perdido... y preguntarle si nos puede acomodar?
~ Ostroff.
- Ostroff.
~ Ostroff, O-S-T-R-O-F-F.
- Ostroff, O-S-T-R-O-F-F.