Otter Çeviri İspanyolca
425 parallel translation
A trap awaits the otter who follows the same trail twice.
"Un hombre preso recorre siempre el mismo camino"
Still, they obtain furs, valuable buffalo hides, otter, fox and beaver.
Y aun así obtienen pieles... valiosos cueros de búfalo, nutria, zorro y castor.
That otter there is Pontiac's sign.
La nutria es el signo de Pontiac.
If the man wants more, otter him a share of the treasure.
Si pide más, ofrécele una parte del tesoro.
I'd gladly otter five hundred guineas for the same information five thousand and cheap at the price.
Estaría dispuesto a dar quinientas guineas por esa información, cinco mil y sería un precio justo.
I'm almost ashamed to otter her for sale.
Me avergüenza ponerla en venta.
Gentlemen, and now I otter three sisters from Trinidad.
Caballeros, ahora os ofrezco tres hermanas de Trinidad.
I take the stand myself to make you a rare otter.
Subo a la tarima yo misma para haceros una oferta.
Has a moustache like an otter
Tiene bigotes como nutria
And that fat job you offered... Well, that's a pretty tempting otter. I'll have to admit that.
Y ese trabajo que me ofreces bueno, es una oferta tentadora, debo admitirlo.
Red Eagle One, this is Otter 4
Águila Roja Uno, soy Nutria 4
Hello Otter 4, this is Red Eagle One, go ahead.
Hola Nutria 4, esto es Águila Roja Uno, adelante.
Neither the wolf, nor the otter, neither the inquisitive fox nor the impartial bear, nor the luminous spider spinning her web in the Northern sky shall stop me.
Ni el lobo, ni el otro, ni el zorro inquisitivo ni el oso imparcial ni la araña luminosa que hila su tela en el cielo Norteño me detendrán.
We are going like an otter.
Estamos yendo como una nutria.
Mink, marten, fox, otter, raccoon and lobo.
Visón, marta, zorro, nutria, mapache y lobo.
Otter, beaver, wolf, mink, three silver foxes, two martens.
Nutria, castor, lobo, visón, tres zorros plateados, dos martas.
I used to call her "Otter", sometimes.
Antes solía llamarla gorrioncillo.
"Otter".
¿ Gorrioncillo?
There's the smell of mink and otter in the air.
Hay olor a visón y a nutria en el aire.
Probably shot an otter or something.
Estarán cazando nutrias o algo así.
I was at an Armenian merchant's, sold him an otter and a marten, bought some peppers and went home.
¿ De dónde vienes? Fui a ver al comerciante armenio y le vendí una nutria y una marta, compré pimiento y partí para casa.
- Why, an otter.
¿ Qué bestia? Pues... una nutria.
- An otter, sir John?
¿ Una nutria, sir John?
Why an otter?
¿ Por qué una nutria?
Here's the pelt and there's the otter!
Aquí está la piel y ahí la nutria.
Nutria, beaver, otter.
Nutria, castor.
There's Virginian otter, South-American otter and these Arianas, the most expensive ones.
Nutrias virginianas, nutrias sudamericanas, y las "arianas", las más caras de todas.
Sometimes the otter and sometimes the hound...
" A veces la presa y a veces el cazador
[Cheetah ] Cheetah 15, go ahead short otter... [ cheetah] Trouble on cheetah.
Guepardo 15, luz verde de nutria... Guepardo en problemas. Guepardo en problemas.
Trouble on cheetah. [Short otter] Advise. Repeat.
Repito : informe, informe,
[Short otter] Condensation, fuelling?
Negativo. Negativo.
Short otter to cheetah.
Nutria a guepardo. Aborte misión.
[Short otter] Limits?
- Sin límites.
[Cheetah ] No limits. [ Short otter] You must drop warhead and return to base.
Lance la carga y vuelva a la base.
[Short otter] Roger. Remember : You must touch down before warhead reaches desert floor.
Recuerde, aterrice antes del impacto sobre el desierto.
[23] Otter, this is 23. My vus are acting crazy.
Mis instrumentos están fuera de servicio.
[Otter] Otter to big pad.
Nutria a Control. Necesitamos informes.
[Big pad] Read you, otter. Have you lost your panel video?
¿ Tablero de instrumentos perdido?
Over. [Otter] Report malfunction of panel instruments on all aircraft.
Tableros de instrumentos fuera de uso en todos los aparatos.
Return to base. Over. [Otter] Wilco.
Recibido.
Monday, otter.
El lunes, nutria.
Otter...
Otter...
He's probably upstairs talking to Otter.
Igual está arriba hablando con Otter.
You going out tonight, Otter?
¿ Vas a salir esta noche, Otter?
Otter, you are the rush chairman.
Otter, eres el jefe de reclutamiento.
Kent is a legacy, Otter.
Kent es pariente, Otter.
Just you and me, and Otter and another girl.
Sólo tú y yo, y Otter y otra chica.
"Otter"!
¡ Gorrioncillo!
Houston, Texas. [Short otter] Short otter to cheetah. Short otter to cheetah.
Nutria a guepardo, nutria a guepardo,... aquí 15...
[Short otter] Advise.
Nutria a guepardo.
[Otter] Otter to formation.
Nutria en formación. Finalizada.