Oud Çeviri İspanyolca
9 parallel translation
( Shouting in German )
Su pueblo era Oud-Beijerland.
We also call the Chancellot's office to testify that bugging was carried oud by the Intelligence Servise on the 7th floor of Stammhein prison and that they had continued uncontrolled access to this area
Solicitamos la presencia del Jefe de la Cancillería, coordinador de la información en la R. Federal, para informar sobre la instalación de escuchas por parte del servicio secreto Y para testimoniar su libre acceso a la planta 7 de la Penitenciaría...
( / oud / y ) Adam? You saw Adam?
¿ Ha visto a Adam?
My grandpa's oud.
Un instrumento de mi abuelo.
Greek Night will end with a rousing performance from Haro and her oud.
La Noche Griega terminará con una actuación conmovedora de Haro y su laúd.
- If you want the oud...
- Si quieres el laúd...
An oud.
Es un Oud.
I play the oud.
Toco el oud.
As far as I remember, Ragnar didn't play the oud.
Hasta donde recuerdo, Ragnar no tocaba el oud.