English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ O ] / Ounces

Ounces Çeviri İspanyolca

872 parallel translation
And if the second bag had the phony gold pieces it would weigh six pounds and two ounces because I took two pieces from the second bag.
Si las falsas estuvierán en la segunda pesarían 20 gramos menos porque tome dos de esa bolsa.
And if the third bag were the phony bag, it would weigh six pounds and three ounces and so on and so on and so on.
Y si fuera la tercera bolsa la de las monedas falsas entonces pesaria 30 gramos menos porque tome tres monedas de ahí.
Oh, about two ounces.
Dos dedos.
I win by three ounces.
Gano por 25 gramos.
but your majesty, three ounces of this delicious perfume... cost me 10 louis d'or in Paris is that so?
¡ Majestad...! ¡ Tres onzas de este perfume delicioso me costaron en París diez luises de oro! ¡ Vaya!
We're taking out more than 100 ounces of gold and that's more than...
Estamos obteniendo más de 100 piezas de oro y eso es más que...
Twenty-three ounces.
650 gramos.
Take one half-Pound of sweet butter, 3 ounces of chopped, salted almonds, 1 / 4 pound of chopped, fresh mushrooms, A little chopped parsley,
Coger media libra de mantequilla dulce, tres onzas de cerdo, almendras saladas, un cuarto de libra de carne picada, champiñones frescos, un poco de perejil picado, el zumo de un limón, y nuez moscada rallada.
Always worrying about a few paltry ounces.
Siempre preocupadas por unas miserables onzas.
- Well, there wasn't much to begin with - only two ounces.
No contenía mucho, sólo 60 ml.
Eight pounds, three and a half ounces.
Algo más de cuatro.
I owe her three ounces.
Le debo tres onzas.
Must be hard work entertaining me if it requires six ounces of rum.
Debe ser difícil entretenerme si requiere seis onzas de ron.
- Six ounces?
- ¿ Seis onzas?
Two ounces to a drink.
Dos onzas por trago.
Three drinks, six ounces.
Tres tragos, seis onzas.
How did you know there were two ounces in a drink?
¿ Cómo sabía que había dos onzas en un trago?
I watched Ti-Joseph, and it was exactly two ounces.
Observé aTi-Joseph, y sirvió exactamente dos onzas.
The raw material was pitch blende from the mines of Bohemia tons of it from which they plan to extract all the known elements until only a few ounces remain.
La materia prima era la pechblenda-- - de las minas de Bohemia. Toneladas de pechblenda. De ella pensaban extraer todos los elementos conocidos-- - hasta que sólo quedaran unas cuantas onzas de resíduos.
From this few ounces, radium their precious element was eventually to be isolated.
A partir de estas onzas, el radio, su preciado elemento, debía ser aislado.
Oh, uh, three pounds five ounces.
Un kilo setecientos gramos.
You must give the weight... as 4 pounds 15 1 / 2 ounces.
Debe dar el peso de tres kilos cuatrocientos gramos.
I would say 4 pounds 15 1 / 2 ounces.
Yo diría que tres kilos cuatrocientos gramos.
The real weight is three pounds and two ounces... and the other gentleman won it.
El verdadero peso es de dos kilos y medio. Y ha ganado aquel otro señor.
Three pounds and eight ounces.
Tres kilos trescientos cincuenta.
My first guess was three pounds and five ounces.
La primera vez calculé un kilo setecientos gramos.
All we had, sir, was our little canoe, together with 200 ounces of gold dust.
Lo único que teníamos, señor, era la canoa y 5 kg de polvo de oro.
7 pounds, 13 ounces.
Pesó 3,7 kilos.
- But just four ounces a day -
- Lo sé, cuando llegan refugiados.
The little lady weighs six pounds, three ounces.
Ah, sí. Esta señorita pesa tres kilos y cien gramos.
It gives me everything I need in exchange for just a few pounds of my body and a few ounces of my brain every week.
Me da todo lo que necesito por un pequeño precio, un poco de mi cuerpo y de mi cerebro cada semana.
Oh, um, 14 pounds and 8 ounces.
Oh, 14 libras y 8 onzas.
I mean 14 ounces and 8 pounds.
Quiero decir 14 onzas y 8 libras.
6 pounds and 8 ounces.
- ¿ Una hija?
Two ounces of chloroform, please.
50 gramos de cloroformo, por favor.
- About 20 ounces to the ton.
- Unas veinte onzas la tonelada.
Right now, it wouldn't be worth your while... but when the pile's grown to 300 ounces, think of such things you will.
Ahora no te convendría, pero cuando haya 300 onzas, pensarás cosas así.
After we got a couple of hundred ounces... it'll be a nuisance carrying bags around our necks.
Cuando tengamos 200 onzas, será molesto llevar los sacos al cuello.
6 pounds and 3 ounces.
Dos kilos y 800 gramos.
Nine lbs, two ounces.
Cuatro kilos, 14 gramos.
59 ounces, give or take a grain.
1,672 kg, un gramo más o menos.
- Fourteen pounds, 6 ounces.
- Catorce libras, seis onzas.
She lost about three ounces of blood.
Perdió medio litro de sangre.
I paid four ounces.
He pagado cuatro onzas.
'Eight pounds, three ounces.
Tres kilos seiscientos.
I'm the grandfather of a boy born about two minutes ago... 6 pounds, 11 ounces...
Soy el abuelo de un chico que ha nacido hace dos minutos. - 6 libras, 11 onzas y...
6 pounds, 5 ounces it says.
6 libras, y 5 onzas, que te dije.
And to conclude, he has a freckled complexion, an IQ of 130 he weighs about 80 pounds, 11 ounces... wand, uh, consistently refuses to comb his hair.
Y para concluir, es pecoso, tiene un coeficiente intelectual de 130 pesa treinta y seis kilos y medio y se niega constantemente a peinarse el pelo.
- Six pounds, three ounces.
- Dos kilos ochocientos.
- Six pounds, three ounces?
- ¿ Dos kilos ochocientos?
WEIGHT 7 POUNDS, 3 OUNCES. "
Betty Jo Ann.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]