English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ O ] / Overconfidence

Overconfidence Çeviri İspanyolca

72 parallel translation
- Not with overconfidence.
- No estoy de acuerdo con mi hermano.
Such overconfidence could be ruinous.
- Demasiada confianza puede arruinarte.
I'm sick of your overconfidence!
¡ Estoy harto de tu exceso de confianza!
I am the essence of overconfidence.
Soy la esencia de la confianza en demasía.
Overconfidence can be fatal.
El exceso de confianza puede ser mortal.
- Overconfidence is a real killer.
- El exceso de confianza es asesino.
Your overconfidence is your weakness.
Su excesiva confianza es su debilidad.
Or keep you alive, should he prove to be suffering from his usual overconfidence?
O mantenerlos con vida probaría que sufro de su habitúal exceso de confianza?
His overconfidence will be the death of him.
Su excesiva confianza le valdrá la muerte.
It seems that overconfidence comes in small packages around here.
El exceso de confianza viene en frasco pequeño por aquí.
That's their overconfidence.
Se confían demasiado.
That is a classic argument. However, I find using a large and intimidating weapon like the bat'leth often leads to overconfidence.
Aun así, creo que emplear un arma grande e intimidatoria conduce a un exceso de confianza.
Ikari Shinji finally surpasses Asuka, and scores the highest in the synchro test. However, his overconfidence draws him into Dirac's Ocean. The limited time of survival will teach him despair.
Ikari Shinji supera a Asuka y salta al primer lugar en las pruebas de sincronización, pero su orgullo termina hundiéndolo en un Mar de Dirac, donde aprende un nuevo nivel de angustia y desesperación.
Overconfidence.
Exceso de confianza.
Overconfidence was their failing, O'Neill.
El exceso de confianza fue su error, O'Neill.
Overconfidence in our technology has been our undoing.
La confianza excesiva en nuestra tecnología ha sido nuestra perdición.
But their overconfidence cost them dearly.
Pero su exceso de confianza les costó caro.
You too are one of those overconfidence fools
Tú también eres uno de esos tontos con exceso de confianza
I dislike overconfidence.
No me gusta el exceso de confianza.
That was just a bit of fun, overconfidence or whatever...
Era solo por pasar un buen rato, contar confidencias o lo que fuera...
In our overconfidence, we were unprepared and outnumbered.
"Por nuestro exceso de confianza..." "... no estábamos preparados... " "... y nos superaban en número "
That's just overconfidence.
Eso es un poco más de confianza.
There is a difference between confidence and overconfidence
Confianza no es lo mismo que exceso de confianza.
We intend to take advantage of their overconfidence.
Intentamos aprovechar su exceso de confianza.
Just my opinion, based on their overconfidence.
En mi opinión, por eso están tan confiados.
It's... euphoria, elation... overconfidence, it's... hypoxia.
Es euforia, júbilo exceso de confianza es hipoxia.
Given your narrow victory over the knight in the Avalon cave, it would seem that your overconfidence is ill-advised.
Dada tu victoria sobre el caballero en la cueva de Avalon me parece que tu exceso de confianza es desacertado.
Your overconfidence will bring weakness.
Tu excesiva confianza reportará debilidad.
Your overconfidence is your weakness.
Tu exceso de confianza es tu debilidad.
Arrogance, overconfidence, inability to give credit to those around you.
La arrogancia, el exceso de confianza la incapacidad de dar crédito a los que están cerca de ti.
Don't let your overconfidence give Gunray another advantage, Ahsoka.
No dejes que tu exceso de confianza vuelva a darle una ventaja a Gunray, Ahsoka.
Overconfidence from his robot's massive size and its overwhelming power.
... exceso de confianza en el tamaño y el poder arrollador de su robot.
That's not overconfidence.
Eso no es exceso de confianza.
It's not overconfidence.It's just- - hey, hey, hey.
No es exceso de confianza. Es solo... hey, hey, hey.
Pride is to downfall as overconfidence is to.
El orgullo es a caida Como el exceso de seguridad es a..
Overconfidence, this and a small screw driver.
Con un exceso de confianza, con esto y un pequeño destornillador.
Your overconfidence can only mean one thing.
Tu presunción solo puede significar una cosa.
'Cause overconfidence will kill you faster than a bullet any day.
Porque el exceso de confianza te va a matar más rápido que una bala cualquier día.
I see you've been taking your overconfidence pills again.
- Veo que has vuelto a tomar tus píldoras de exceso de confianza.
There is such a thing as overconfidence.
Hay un poco de exceso de confianza.
That's right. Overconfidence. Good luck out there, man.
USTED NO TIENE QUE VER QUE Porque usted REALMENTE PUEDE cantar allí.
Your predictable overconfidence is rather remarkable, sheriff.
Su predecible seguridad excesiva es excepcional, sheriff.
I hope that's not overconfidence I hear in your voice.
Espero que no sea un exceso de confianza lo que escucho en tu voz.
It's overconfidence. SHERLOCK SIGHS
Es exceso de confianza.
That way your overconfidence works in my favor.
De ese modo tu excesiva seguridad trabaja en favor mío.
It was my own overconfidence, thinking I could- - I could trap him here somehow. That was- - that was a brilliant move on his part.
Fue mi propio exceso de confianza, creyendo que podría... que podría atraparle aquí de algún modo.
You came in a little strong, and I felt like I needed to temper your overconfidence.
Llegaste algo fuerte y sentí la necesidad de calmar tu exceso de confianza.
The key is to use the opponent's overconfidence.
La clave es usar el exceso de confianza del oponente.
Talk about overconfidence.
Mira quién habla de exceso de confianza.
Overconfidence.
- Exceso de confianza...
- Overconfidence.
Exceso de confianza.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]