Override Çeviri İspanyolca
1,625 parallel translation
If you were to help us find the override device, we will protect your son.
Si nos ayuda a encontrar el dispositivo nosotros protegeremos a su hijo.
If you provide us with the information that allows us to find the override device in time,
Si usted nos proporciona la información que nos permita encontrar el dispositivo a tiempo...
In two hours, five reactors will go critical unless we find the override device.
En aproximadamente dos horas, cinco reactores nucleares estarán en situación crítica si no encontramos el dispositivo.
Jack has got to find the override before the rest of these reactors go critical.
Jack debe encontrar el dispositivo antes que el resto de los reactores entre en estado crítico.
- She'll help us find the override and stop the nuclear meltdowns if we rescue her son.
Ella está de acuerdo con ayudarnos a encontrar el dispositivo y detener la fusión de los reactores, si rescatamos a su hijo.
We still have to find the override.
Lo cual significa que todavía debemos encontrar el dispositivo.
The one who helped the terrorists obtain the override.
El que ayudó a los terroristas a obtener el dispositivo.
- I need names who can get us to the override.
- ¡ Necesito nombres! Gente que pueda llevarnos al dispositivo.
- Now where is the override?
Hicimos lo que nos pidió. Ahora, ¿ dónde está el dispositivo?
It was the last place I saw the men who took possession of the override.
Fue el último lugar en el que vi a los hombres que fueron a tomar posesión del dispositivo.
We're still trying to find the override.
Seguro. Aún tratamos de encontrar el dispositivo.
She has access to a computer with data about the override.
Ella dice que tiene acceso a una computadora que tiene datos acerca del dispositivo.
So that's how the terrorists got a hold of the override.
Así de esta forma los terroristas se apropiaron del dispositivo.
I only want things pertinent to the override.
Ahora sólo quiero las cosas que son pertinentes para ayudarnos a encontrar el dispositivo.
What does CTU know about the override?
¿ Qué sabe la CTU acerca del dispositivo?
I need names, people who can get us to the override.
¡ Quiero nombres! Personas que puedan llevarnos al activador.
What does CTU know about the override?
¿ Qué sabe CTU sobre el Activador?
Ctu is trying to disable the override, using a drinfeld module. They've already shut down over 90 reactors.
CTU intenta deshabilitar el Activador usando un módulo drinfeld....... ellos ya apagaron más de 90 reactores.
As long as the override has control of the other five, I can do the rest from here.
Mientras el Activador controle los otros cinco yo podré hacer el resto desde aquí.
The override is well disguised inside the desk.
El activador está bien discreto dentro del escritorio.
If he is, that's where the override is.
Si él está, es donde está el Activador.
I want the name of anyone who can help us find that override to stop the plants from melting down.
Quiero el nombre de cualquiera que os ayudo a encontrar ese Activador para parar las fusiones en las plantas.
As far as we can tell, this Habib Marwan's been controlling the override.
Todo lo que podemos decir es que Habib Marwan es quien controla el Activador.
We have to coordinate the two and find that override.
Tenemos que coordinar a los dos y encontrar ese Activador.
Does he know the override is in the building?
¿ Sabe él que el Activador está en el edificio?
What about the override?
¿ Qué hay sobre el Activador?
Erin, Dina just confirmed Marwan's got the override.
Erin, Dina acaba de confirmar que Marwan tiene el Activador.
The address where Curtis is and where Jack Bauer is heading, is the location of the override.
La dirección donde está Curtis, y Jack Bauer se dirige es la ubicación del Activador.
Habib Marwan is controlling the override.
Habib Marwan está controlando el Activador.
He can't know we're coming or he'll take off with the override.
No puede enterarse de que vamos en camino o se irá con el Activador.
Does he have the override?
¿ Tiene el Activador?
The override is here.
El Activador está aquí.
Have you secured the override device?
¿ Te hiciste del Activador?
I understand we're closing in on the override?
¿ Entiendo que nos estamos acercando al Activador?
Once we find the override, we have to use it to reprogram the reactors manually.
Una vez que encontremos el Activador, lo usaremos para reprogramar manualmente los reactores.
Not without the override, no.
No, sin el Activador no.
Make sure everything's ready and calm if Jack and Curtis get their hands on the override.
Asegúrate que todo este listo y calmado para cuando Jack y Curtis pongan sus manos en el Activador.
Curtis and I are going after the override.
Curtis y yo vamos tras el Activador.
Jack, I have the override!
¡ Jack, tengo el Activador!
I have the override.
Tengo el Activador.
He has the override.
Tiene el activador.
Is the override logged in?
¿ El Activador está registrado?
If you're directly plugged into the override, you should be able to do anything you want.
Si estás conectado directamente al activador,.. ... deberías ser capaz de hacer lo que quisieras.
He must've modified the override to do this.
Debió modificar el Activador para hacer esto.
Curtis and I are going after the override
Curtis y yo vamos tras el Activador.
He has the override.
Tiene el Activador.
Look, they're the ones that made the override.
Mira, ellos son los que hicieron el Activador.
Wrestling back control of the override has saved thousands of American lives.
Batallar por recobrar el control del Activador ha salvado miles de vidas americanas.
His most recent project there was designing the development of the override.
Su proyecto más reciente fue diseñar el desarrollo del Activador.
Where are the people who control the override?
¿ Dónde está la gente que controla al dispositivo?
- Of the override.
La del dispositivo.