English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ O ] / Ozgur

Ozgur Çeviri İspanyolca

53 parallel translation
And Ozgur will set aside all day tomorrow...
Y Ozgur estará en un plató de al lado todo el día de mañana...
Ozgur, don't be angry, but if you can come back sometime.. -... before that shop's rented. I..
Ozgur, no te enfades, pero si pudieras volver en algún momento antes de que la tienda este alquilada.
You've made me so happy, Ozgur.
Me has hecho tan feliz, Ozgur.
- Ozgur, what's wrong?
- Ozgur, ¿ qué pasa?
The kids from the next street took the lot, Ozgur.
Los niños de la calle de al lado han tenido suerte, Ozgur.
Ozgur!
¡ Ozgur!
- Nice to meet you, Ozgur Bey.
- Encantada de conocerle, Ozgur Bey.
Now, Ozgur, let's listen to that heart of yours.
Ahora, Ozgur, vamos a escuchar ese corazón tuyo.
- Ozgur? .
- ¿ Ozgur?
- Ozgur Turgut's telephone?
- ¿ Ozgur Turgut al teléfono?
. - Can I speak to Ozgur? .
- ¿ Puedo hablar con Ozgur?
- Ozgur Bey, hello.
- Ozgur Bey, hola.
- Ozgur Bey? .
- ¿ Ozgur Bey?
At least a week, Ozgur.
Al menos una semana, Ozgur.
Ozgur Turgut.
Ozgur Turgut.
- Ozgur!
- ¡ Ozgur!
Ozgur? .
¿ Ozgur?
Ozgur, what have you done, son?
Ozgur, ¿ qué has hecho, hijo?
Ozgur, can we go? .
Ozgur, ¿ podemos irnos?
- I stayed at Ozgur's.
Me quede donde Ozgur.
- What's going on, Ozgur? .
- ¿ Qué está pasando, Ozgur?
Ozgur. You know I find it hard going up and down stairs these days? .
Ozgur. ¿ Sabes que encuentro difícil subir y bajar escaleras estos días?
Ozgur, what's this...? .
Ozgur, ¿ qué es esto...?
Ozgur, look.
Ozgur, mira.
Sure, Ozgur may be your childhood love. "
Claro, puede ser que Ozgur sea el amor de tu infancia. "
Ozgur.
Ozgur.
- Thanks for everything, Ozgur.
- Gracias por todo, Ozgur.
Ozgur, isn't this all too much of a coincidence? .
Ozgur, ¿ no hay en todo demasiada coincidencia?
Ozgur, I haven't got in your way before and I don't want to start now.
Ozgur, no me he interpuesto en tu camino antes y no quiero empezar ahora.
Is Ozgur OK? .
¿ Ozgur está bien?
Could you tell him Ozgur Turgut is here? .
¿ Podría decirle que Ozgur Turgut está aquí?
- Ozgur.
- Ozgur.
Ozgur, you...
Ozgur, tú...
Yes, Ozgur.
Sí, Ozgur.
Ozgur, let me put it like this, knowing you have a thing about cars.
Ozgur, permíteme decirlo de esta manera, sabiendo que entiendes de coches.
To be honest, Ozgur, we need to hospitalize you at once.
Para ser honesto Ozgur, necesitamos hospitalizarte de una vez.
I must tell Ozgur.
Debo decírselo a Ozgur.
I can't be angry but I miss you terribly, Ozgur.
No puedo estar enojado, pero te echo terriblemente de menos, Ozgur.
Hello, Ozgur? .
¿ Hola, Ozgur?
. Ozgur? .
¿ Ozgur?
Ozgur's in bad shape.
Ozgur está en mal estado.
If we don't find a heart fast, we'll lose Ozgur.
Si no encontramos un corazón rápido, vamos a perder a Ozgur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]