English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ P ] / Paige

Paige Çeviri İspanyolca

5,298 parallel translation
Paige, honey- -
Paige, cariño...
Paige, I know you must have so many questions.
Paige, sé que debes tener muchas preguntas.
Paige knows.
Paige lo sabe.
Paige...
Paige...
I need you to tell me that you understand that, Paige.
Necesito que me digas que lo entiendes, Paige.
How are you feeling about Paige?
¿ Cómo lleváis lo de Paige?
Paige.
Paige.
And Paige?
¿ Y Paige?
Well, Paige isn't like us.
Bueno, Paige no es como nosotros.
You couldn't even bring yourself to erase stick figures of you and Paige holding hands.
No pudiste ni siquiera animarte a borrar figuras de palos de ti y de Paige agarrados de las manos.
Give me some slack. ♪ ♪ When we regain control, Paige, you steer us to the side of the road.
Dame un respiro.
If you don't take a risk, my man, Drew's gonna take Paige.
Si no te arriesgas, amigo, Drew se va a quedar con Paige.
Paige isn't yogurt.
Paige no es un yogur.
I'm-I'm Paige Dineen.
Soy Paige Dineen.
Paige, you don't know where you're going!
! ¡ Paige, no sabes adónde estás yendo!
I'm Paige, Bobby's mom.
Soy Paige, la madre de Bobby.
And Paige?
Y Paige?
He only said that he didn't need Cabe or Paige.
Sólo dijo que que no necesitaba Cabe o Paige.
Paige, then.
Paige, entonces.
No Cabe, no Paige- - the Scorpion you're thinking of does not exist anymore.
Sin Cabe, sin Paige- - Escorpión estás pensando no hace existe más.
This is Paige Dineen.
Esta es Paige Dineen.
This is Paige's job.
Este es el trabajo de Paige.
Paige. Where's Paige?
Paige. ¿ Dónde está Paige?
I'll admit, Paige would have handled this better.
Voy a admitir, Paige haría han manejado esta mejor.
Guys, do you think, uh, you could reach out to... to Paige for me, um, get her and Ralph over here?
Chicos, piensa usted, uh, usted podría llegar a... a Paige para mí, eh, buscarla y Ralph aquí?
Find Paige.
Encuentra Paige.
Any luck finding Paige?
Cualquier suerte para encontrar Paige?
I'm not going anywhere until I talk to Paige.
Yo no voy a ninguna parte hasta que hable con Paige.
If so, then I need to talk to Paige and Ralph.
Si es así, tengo que hablar a Paige y Ralph.
So why do you think he wants Paige here so badly?
Entonces, ¿ por qué crees él quiere Paige aquí tan mal?
Tell Paige what, son?
Dile a Paige qué, hijo?
Paige,
Paige,
Maybe you should call Paige an-and let her know what happened.
A lo mejor deberías llamar a Paige y contarle lo que ha pasado.
Paige did the right thing, leaving town.
Paige hizo lo correcto al irse del pueblo.
You know, you've never let me down, Paige.
Ya sabes, nunca me has decepcionado Paige.
You're lying, Paige.
- Estás mintiendo, Paige.
That's what psychopaths do, Paige.
Eso es lo que hacen los psicópatas, Paige.
Turns out Paige's real name was Donna Mangold.
Resulta que el verdadero nombre de Paige es Donna Mangold.
You're gonna have to build a rapport with Paige and then use it.
Vas a tener que crear una relación con Paige y luego utilizarla.
I know what you're going through, Paige.
Sé por lo que estás pasando, Paige.
Who bought Meg, Paige?
¿ Quién compró a Meg, Paige?
Paige pulled the transfer papers.
Paige ha cancelado los papeles de la transferencia.
Look, Paige, Warren may have forgiven you, but that doesn't mean I have, okay?
Paige, Warren pudo perdonarte, pero eso no significa que yo lo hice.
Becki, this is my brother Evan and his wife, Paige.
Becki, este es mi hermano Evan y su mujer, Paige.
So what's Paige gonna think about the fact that I might have more kids than an NBA player?
Así que ¿ qué va a pensar Paige sobre el hecho de que pueda tener más hijos que un jugador de la NBA?
Then Paige got pregnant.
Entonces Paige se quedó embarazada.
Paige is pregnant?
¿ Paige está embarazada?
The point is we're trying, and Paige doesn't know that our baby, whenever it comes, might have hundreds and hundreds of siblings.
La cuestión es que lo estamos intentando, y Paige no sabe que nuestro bebé, cuando venga, podría tener cientos y cientos de hermanos.
Would you please fill me in on Paige's pregnancy?
¿ Podrías por favor hablarme del embarazo de Paige?
No, Paige, we are not telling my brother about my sorry and inadequate sperm, okay?
No, Paige, no le vamos a contar a mi hermano lo de mis inadecuados y tristes espermas, ¿ de acuerdo?
Okay.
Cuando recobremos el control, Paige, tú nos llevarás al lado del camino. Está bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]