Palmer Çeviri İspanyolca
4,092 parallel translation
I've just seen Donald Palmer.
Acabo de ver a Donald Palmer.
You and Fenton interviewed Mr Palmer together.
Ud. y Fenton interrogaron juntos al Sr.Palmer.
Look, I know you'd like to think he's innocent, but all the evidence points to Donald Palmer.
Mire, ya sé que a ud. le gustaría que fuera inocente, pero todas las pruebas apuntan a Donald Palmer.
She just signed a formal statement against Donald Palmer.
Acaba de firmar una declaración formal contra Donald Palmer.
Palmer attacked her and he'll answer for it in court, Wednesday.
Palmer la atacó y responderá por ello ante el tribunal, el miércoles.
This will be about you defending Donald Palmer.
Con ud. será por defender a Donald Palmer.
But, Sergeant, what if Donald Palmer is telling the truth?
Pero, sargento, ¿ y si Donald Palmer está diciendo la verdad?
Palmer attacked her.
Palmer la atacó.
Do you know Donald Palmer?
¿ Conoce a Donald Palmer?
Donald Palmer, you say?
¿ Donald Palmer, dice?
But I can prove that Sylvia lied about her relationship with Donald Palmer.
Pero puedo probar que Sylvia mintió sobre su relación con Donald Palmer.
When they ran to assist the woman, they saw her lying on the ground and Mr Palmer was crouching over her.
Cuando corrían a ayudar a la mujer, la vieron tumbada en el suelo y al Sr. Palmer agachado sobre ella.
What was Mr Palmer's physical state when you got there, Sergeant Fenton?
¿ Cuál era el estado físico del Sr. Palmer, cuando llegaron allí, sargento Fenton?
Sergeant Fenton, what reason would Mr Palmer have to invent such a story?
Sargento Fenton, ¿ qué razón tendría el Sr. Palmer, para inventarse semejante historia?
Donald Palmer is being sentenced today.
- Hoy sentencian a Donald Palmer.
Miss Stewart's an attractive young girl, isn't she, Mr Palmer?
La Srta. Stewart es una joven atractiva, ¿ verdad, Sr. Palmer?
Mr Palmer, did you follow Miss Stewart off the bus?
Sr. Palmer, ¿ siguió ud. a la Srta. Stewart al bajar del autobús?
Well, forgive me, Mr Palmer, but the part that confuses me is where Miss Stewart ends up screaming for her life as she is beaten unconscious!
Bien, perdóneme, Sr. Palmer, pero la parte que me confunde, es cuando la Srta. Stewart acaba gritando por su vida, mientras es golpeada ¡ hasta dejarla inconsciente!
It was some phantom who apparently no-one but Mr Palmer could see.
Fue un fantasma que aparentemente nadie salvo el Sr. Palmer pudo ver.
Mr Foreman, on Count One of the indictment, causing grievous bodily harm with intent, contrary to section 18 of the Of fences Against the Person Act 1861, do you find the defendant, Donald Palmer, guilty or not guilty?
Sr. Presidente, con respecto a la acusación, de causar grave daño físico con la intención, contraria a la sección 18, del Acta de 1861 de Ofensas contra la Persona, ¿ encuentran al acusado, Donald Palmer, culpable o no culpable?
Mr Palmer, I am appalled at your callous attitude towards a country that has hitherto welcomed you to its shores.
Sr. Palmer, estoy consternado por su insensible actitud hacia, un país que hasta ahora le ha dado la bienvenida a sus costas.
What's your reaction to Donald Palmer's acquittal, Inspector Nelson?
- ¿ Cuál es su reacción... a la absolución de Donald Palmer, inspector Nelson?
With pleasure. Did your officers judge Mr Palmer on the colour of his skin?
- Con mucho gusto. - ¿ Sus oficiales juzgaron al Sr. Palmer...
Apart from Constable Dawson, did anyone take the time to look into Palmer's claims?
Aparte de la agente Dawson, ¿ alguien se tomó la molestia de... - comprobar las afirmaciones de Palmer?
If you're looking to negotiate, Mr. Palmer, look for the insurance salesman.
Si quiere negociar, Sr. Palmer, busque un vendedor de seguros.
Ben Palmer.
Soy Ben Palmer.
Mr. Palmer.
Sr. Palmer.
Very good, Mr. Palmer.
Perfecto, Sr. Palmer.
The Duck keeping you up late again, Palmer?
¿ Duck te tiene levantado hasta tarde últimamente, Palmer?
There a problem, Palmer?
¿ Algún problema, Palmer?
I suggest you do your work, Mr. Palmer, before I have two bodies to examine.
Le sugiero que haga su trabajo, Sr. Palmer, antes de que tenga dos cadáveres que examinar.
Uncut diamonds, Palmer.
Diamantes sin cortar, Palmer.
That is an inappropriate remark, Mr. Palmer, however accurate.
- Eso es un comentario inadecuado, Sr. Palmer, aunque preciso.
Well, one of the benefits of bachelorhood, Mr. Palmer : I don't have such problems.
Bueno, una de las ventajas de la soltería, Sr. Palmer es que yo no tengo esos problemas.
Mr. Palmer and I finally have a lead on Mr. Miller's identity.
El Sr. Palmer y yo por fin tenemos una pista sobre la identidad del Sr. Miller.
My assistant, Mr. Palmer, is preparing the remains as we speak.
Mi ayudante, el Sr. Palmer, está preparando los restos mientras hablamos.
I just keep reading Dr. Palmer's notes.
Solamente sigo leyendo las anotaciones del Doctor Palmer.
She had her session with Dr. Palmer, all about how much she wanted to live... then she stole a key from the nurses station... and she came in here... she unlocked the window...
Tuvo su sesión con el doctor Palmer, sobre cuánto quería vivir... Después robó una llave a las enfermeras... Y vino aquí...
I've gotta find Dr. Palmer.
Tengo que encontrar al Dr. Palmer.
Gotta find Dr. Palmer.
Tenemos que encontrar al Dr. Palmer.
Dr. Louis Palmer, M.D.
Dr. Louis Palmer, M.D.
I'll talk to Palmer and get him to tell me what he didn't put in my mother's file.
Hablaré con Palmer. y conseguiré que me diga lo que no puso en el expediente de mi madre.
Dr. Louis Palmer?
¿ Dr. Louis Palmer?
Dr. Palmer?
¿ Dr. Palmer?
I'm Louis Palmer, yes.
Soy Louis Palmer, sí.
How long have you been working here, Dr. Palmer?
¿ Cuánto tiempo hace que trabaja aquí, Dr. Palmer?
Ducky and Palmer?
¿ Ducky y Palmer?
Allow me to forgive you on his behalf, Mr. Palmer.
Permítame perdonarle en su nombre, Sr. Palmer.
Well, variety is the spice of life, Mr. Palmer.
Bueno, en la variedad está la salsa de la vida, señor Palmer.
Bravo, Mr. Palmer!
¡ Bravo, Sr. Palmer!
Mr. Palmer, and suit up immediately.
Sr. Palmer y póngase el traje de inmediato.