English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ P ] / Pansy

Pansy Çeviri İspanyolca

487 parallel translation
Say, pansy.
¿ Qué pasa, renacuajo?
Say, you're getting to talk like a pansy.
Estâs empezando a hablar como una antipática.
Where is Miss Pansy?
¿ Dónde está la Srta. Pansy?
Pansy, did anyone telephone me?
Pansy, ¿ me llamó alguien por teléfono?
"P" like in pansy.
P. Eh, P de pensamiento.
You use this to play them pansy games with.
Esto es para que juegues a ese juego de ricachones.
If we're going out on that boat tomorrow, I'll buy a pansy motorman cap.
Como vamos a echarnos a la mar, tengo que comprarme una gorra.
- lf it hadn't you'd be in my checkbook like a pressed pansy.
- Si no hubiera entrado estarías guardado en mi chequera como una flor.
Pansy baker! Pansy baker! This is pansy baker 2.
Puesto de mando, puesto de mando, aquí segundo pelotón.
Pansy baker!
- Puesto de mando.
Pansy baker! Get out of this hole!
¡ Salgan de este hoyo!
Pansy baker... Pansy baker 2.
Puesto de mando, aquí segundo pelotón.
Pansy baker. Pansy baker.
Puesto de mando, aquí Andy, cambio.
Slattery : Pansy baker. Pansy baker.
- Puesto de mando.
Don't be a peeping pansy.
No seas una mirona.
Poor Pansy, out on a night like this.
Pobrecita, estará helada.
- Sounds like Pansy has the croup.
- Parece que la gata tiene anginas.
Vavá, get lost because that sounds like pansy talk.
Vavá, anda y piérdete con esa verborrea de marica.
Pansy?
¿ De marica?
A pansy thing, right Vavá?
Una mariconada, ¿ no, Vavá?
Pansy hand!
Mano trinitaria!
- Pansy!
- ¡ Pansy!
Wasn't it a pansy?
¿ No era un pensamiento?
- Yes, it was a pansy.
- Sí, era un pensamiento.
Not all this nansy pansy stuff.
No eso...!
Wasn't that great? Admittedly a few problems, a few disappointments... Shut up, you pansy.
Y eso es todo damas y caballeros, hemos tenido algunos problemas debido a...
I suppose so, if you find that sort of thing amusing. It's just that he seems like such a goddamn little pansy.
Quizás, si encuentras divertido ese tipo de cosas.
A "pansy."
¿ Una locaza?
What about that, Floyd? Pansy socialists!
¡ Un día os tendré a todos!
Oh, you pansy!
¡ Marica!
Droop off, you faded pansy.
¡ Muérete, viejo maricón!
We'll bury the German army and that pansy of a Kaiser and be home for Christmas.
Aplastaremos al ejército alemán y al mariquita del káiser y estaremos de vuelta para la Navidad.
- Yeah well, sure! We got Looloo, Penzy, and Berta...
Por Dios, tenemos a Lulu y Pansy y Bertha.
That to me would be bullfighting And not this pansy kind of lyrical, evocative movement
Eso es tauromaquia y no las mariconadas que hacen...
- Gold departing from departing pansy!
- ¿ Es oro discreto, Aramis?
Why, you miserable pansy!
¡ Mariquita!
THE COLONEL is A CUCKOLD THE captain is A PANSY
EL CORONEL ES UN CORNUDO EL CAPITÁN ES MARIQUITA
Go back to your books and your piano, pansy. Silly little Yid.
Vuelve con tus libros y tu piano, mariquita.
- Pansy, pansy.
Marcharos. - Mariquita, mariquita.
Come on, you pansy!
- Mentis ivamos, cobarde!
Pansy? Yes. Which one?
También voy a Cornwall, es muy bonito.
You ain't a pansy yet, are you?
No eres un marica, ¿ verdad?
Who's the pansy?
¿ Y la mariposa?
- Does he know you're a pansy?
- ¿ Sabe él que eres una mariquita?
- A dirty, stinking little pansy?
- Una sucia y apestosa mariquita.
You're a pansy, aren't you?
Porque eres una mariquita, ¿ verdad?
Pansy?
¿ Mariquita?
"You effing pansy, you ought to be locked up."
"Marica de mierda, deberían encerrarte"
Tanner, you should be reminded from time to time... that you're one of the few people on this team... who's not a Jew, spic, nigger, pansy, or booger-eating moron.
Tanner, deberías recordar alguna vez... que tú eres uno de los pocos en este equipo... que no es judío, italiano, negro, marica o comemocos
And get a haircut, you pansy!
Fuera de aquí, marica!
- Pansy, pansy.
- Mariquita, mariquita.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]