Panties Çeviri İspanyolca
3,304 parallel translation
I have not more panties. Should I wash for you?
¿ Tú tienes algo que lavar?
Twisted serial killers would have all kinds of tail parading in for conjugals, sending panties, dirty polaroids.
- Estos asesinos en serie pueden tener toda clase de parafernalia, visitas conyugales, les envían bragas, polaroids picantes.
If you're looking for the matching panties, - ll'm wearing them.
Si busca la bombacha que hace juego, la llevo encima.
And off come the panties!
¡ Y las bragas volaron por el aire!
What's got all your panties in a bunch?
¿ Qué tienes todas tus bragas en un puñado?
- We don't wear panties!
- ¡ No llevamos bragas!
- Who said anything about panties?
- ¿ Quién dijo nada de bragas?
It just means... why are your panties in a bunch?
Sólo quiere decir... ¿ por qué están tus bragas en un puñado?
When I need to take off my tights and panties, you know.
Cuando tengo que quitarme las medias y las bragas.
Now, why don't you sweet, young maidens go inside and change your panties and see if we can find a cute farm for the data dump?
¿ Por qué no, dulces sirvientitas, vais adentro y os cambiais vuestras bragas a ver si podemos encontrar una bonita parcela para el volcado de datos?
And you advertise it that way, wearing the panties?
¿ Y me lo anuncias así, poniéndote las bragas?
My panties...
Mis bragas.
And give me back them giant panties!
¡ Y devuélveme esas bragas gigantes!
These panties are a slap in the face, Aaron.
Esas bragas son como una bofetada en la cara, Aaron.
We were together, she sewed my name in her panties, and now we're not.
Estábamos juntos, bordó mi nombre en sus bragas, y ahora no lo estamos.
Figure dog power here might help get me into some hemp panties.
Supongo que el poder perruno aquí presente me ayudará a meterme en un buen par de bragas.
Yeah, I'm sure panties will drop when girls find out I was being pulled by my dog on a skateboard, saw a monarch butterfly, and said, "Hey, you're not native to Florida" - -crash.
Si, estoy seguro de que a las chicas se les caerán las bragas cuando descubran que un perro tiraba de mí en un monopatín, vi una mariposa monaraca, y dije, " Eh, tu no eres nativa de Florida- - choque.
Visible Panties.
Bragas Visibles.
You know, Larry, you're kinda sounding like panties right now.
Sabes, Larry, Está algo que suena como bragas ahora.
You want to be panties or you want to be boxer shorts?
¿ Quieres ser panties O quieres ser calzoncillos?
Wet your panties
Moja sus bragas
- Take your panties off.
- Quítate los calzones.
Hey, while the others wash their panties, let's go hunt.
Escuchen, mientras los otros lavan sus pantaletas, Vamos a cazar.
You know, I didn't come back from the bathroom to find you wearing my bra and panties.
No volví del baño... y te encontré usando mi sujetador y mis bragas.
I wear panties.
Me pongo las bragas.
Well, since you have nothing of relevance to report, I assume that you're here to toss your panties in the ring.
Bueno, ya que no tienes nada relevante que informar, supongo que viniste a competir con ellas.
Panties, that's what!
- Ponlo ahí. - ¡ Son bragas!
And I smile, because you're not wearing any panties.
Y sonrío, porque no llevas bragas.
Almost blew off Walrus'panties.
Cas ¡ se lleva los calzones de Walrus.
'"Keep your panties dry till the big guy's hard."'
"Mantén los calzones secos hasta que el hombrecito esté tieso."
And when I found that great big giant pair of panties, I knew.
Y cuando encontré aquel gran par de bragas gigantes, lo supe.
I swear to God, you could drown a toddler in my panties right now.
Te lo juro por Dios, podrías ahogar a un bebé en mis bragas ahora.
Probably find her panties in the mini-fridge.
Probablemente encuentre sus bragas en el mini-bar.
So... I've asked around about you, and you... were a little fast in the panties back in the day.
Así que... he preguntado por ahí sobre ti, y tú... fuiste un poco rápida bajándote las bragas en el día.
Take you outside the club and cut off your panties. Listen, it's in the e-mails.
Sacarte del club y cortar tus bragas.
You're just a bunch of fucking pansies with daddy issues.
- Carniceros, no son más que un montón de de malditos panties que papá se follaba.
I don't know nothing about no panties.
No sé nada sobre la falta de su ropa interior.
The fact is that I am a salesman at Tem Tem's bar and panties store.
En realidad soy vendedor en la tienda de sujetadores y pantys Tem Tem.
Don't get your panties in a twist.
No hace falta que te cabrees.
Hold onto your panties for this sick jam! ♪ No.
¡ Sujétate los pantalones para esta locura! No. ¿ A dónde vas?
I don't want to see no panties tonight.
"No quiero ver bragas esta noche."
I have been living there since my mom signed me up to sort through spandex shorts and granny panties.
- He estado viviendo allí desde que mi madre me puso a clasificar shorts de spandex y bragas de abuela.
Then your wife might not be so happy to find these panties in your truck.
Entonces su mujer no se va a alegrar cuando encuentre estas bragas en su camión.
The panties, they're...
- Las bragas, son...
The panties are mine, okay?
Las bragas son mías, ¿ está bien?
she forgot to put on panties.
olvidó ponerse ropa interior.
And your panties better not be in your purse!
Y tu ropa interior no puede estar en tu cartera!
You know I never wear panties with this dress.
Tú sabes que no uso ropa interior con este vestido.
Whenever you comforted me, my panties disappeared.
Cada vez que me consolabas, desaparecían mis bragas.
Now I have to insist that you - - Get yer panties untwisted!
Tengo que insistir en que no - - ¡ Aclárate de una vez!
Uh, oh, and I'm going to need your panties.
Oh, y voy a necesitar tus pantis.