Paolo Çeviri İspanyolca
1,500 parallel translation
Paolo!
. ¡ Paolo! .
- Fuck off Paolo!
. - ¡ No! .
What dya mean "No"?
- ¡ Andá a cagar, Paolo!
- Ciao, Paolo.
- Adiós, Paolo.
Elena it's Paolo!
¡ Elena, soy Paolino! .
Paolo!
¡ Paolo, Paolo!
Lupidi Paolo.
Lupidi Paolo.
Doctor? . Hello. lt's Paolo.
Doctor, soy Paolo.
Paolo... Tou have to talk to Nicola, tonight.
Paolo, tienes que hablar con Nicola esta tarde.
Like in Dante : Paolo and Francesca
Juro que es verdad, Paolo y Francesca.
Get up a bit.
Paolo, ponte de pie.
I'm surprised to hear that you need aphrodisiac food?
Paolo, me sorprendes. No me digas que necesitas alimentos afrodisíacos.
I'm really happy for you, Paolo.
Me alegro mucho por ti, Paolo.
Are you Mellerio Paolo?
¿ Es usted Paolo Melerio?
Tou are Mellerio Paolo, aren't you?
- ¿ Es usted?
Because of Paolo's communion my husband beat me black and blue and you are refusing him the host.
Por hacer la comunión, Paolo, mi marido me ha dado una paliza de muerte. Y usted ni siquiera se la da.
We did it.
Lo hemos hecho, Paolo.
Paolo is a bit extreme. I see now why my hand slipped.
Paolo, es demasiado. Ahora entiendo por qué se me iba la mano.
Let's say goodbye here. I don't feel like getting emotional.
Paolo, despidámonos aquí. No quiero emocionarme.
Belo Horizonte Sao Paolo, BRAZIL
Belo Horizonte Sao Paulo, BRASIL
São João Avenue São Paolo, BRAZIL
Avenida Sao Joao Sao Paulo, BRASIL
Paolo?
Paolo Paolo
Paolo, are you there?
Paolo, ¿ estás ahí?
Oh, Paolo, of course I love you.
Oh Paolo, por supuesto que te quiero
Yes, Paolo.
Sí, Paolo.
Paolo, you're driving me crazy.
Y me excitó con su baile...
How can I... - My job, Paolo...
Qué hago con mi trabajo...
And don't worry about Paolo.
En cuanto a Paolo no te preocupes.
Higher up, Paolo, higher up!
¡ Más arriba, querido, más arriba! ¡ Por favor!
- And you and Paolo?
¿ Y a ti con Paolo?
I told Paolo I'd be back this evening too.
Y yo le dije a Paolo que volvería esta noche.
I promised Paolo I'd call.
Le prometí a Paolo que lo llamaría...
Wait, Paolo, I can explain.
No, espera, Paolo, yo puedo explicarte.
No, Paolo, I swear, he didn't fuck me.
No, Paolo, te lo juro.
Come on, Paolo, don't be like that.
Por favor, Paolo, sal de ahí.
- Trouble with Paolo.
Peleé con Paolo.
- Paolo?
¿ Paolo?
It's different with Paolo.
¡ No! ¡ Con Paolo es distinto!
I'm very moved. I really am, Paolo.
Y me conmueves, en verdad Paolo.
Don't be afraid. I mean it, Paolo.
De verdad, Paolo, no te preocupes.
Say hi to Paolo.
- ¡ Saluden a Paolo!
Hi, Paolo!
- ¡ Hola Paolo!
Paolo wants to leave me.
Y estoy apenada. Paolo está muy enfadado.
I love you, Paolo.
Te amo, Paolo.
And that's why I don't want my relationship with Paolo to finish like this.
Y por eso no quiero que la historia entre Paolo y yo termine así.
Paolo, is it you?
¿ Paolo? ¿ Eres que tú?
- Who, Paolo?
- ¿ Quién? ¿ Paolo?
No, not Paolo, it's Commendatore Scarfatti with his latest niece.
¡ Qué Paolo! ¡ El Comendador Scarfatti con una nueva sobrina!
Paolo's left me.
¡ Paolo me ha dejado!
Paolo.
- Paolo.
- Paolo, that's crazy!
Vamos, ¿ estás bromeando?