Paramedic Çeviri İspanyolca
881 parallel translation
Doctor Knyszyn's paramedic.
- El Dr. Knyszyn es paramédico.
All in vain, as the paramedic said.
Todo fue inútil, como dijo el paramédico.
We need a paramedic!
¡ Necesitamos un paramédico!
And there was a paramedic standing in the doorway and he says to a nurse :
Había un camillero en la puerta, y le dijo a una enfermera :
I've arranged to come here with my girlfriend, Pasha Stroganova, paramedic from ward 3.
He quedado para venir aquí con mi amiga, Pasha Stroganova, paramédica de la unidad 3.
Where I work paramedic Fedoseeva had just had twins.
Donde trabajo, la auxiliar Fedoseeva acaba de tener gemelos.
Where I work this paramedic, Shagar, has a 2nd degree in yachting sport.
Donde trabajo, Shagar, el auxiliar, tiene un segundo grado en el deporte de vela.
( SIRENS BLARING ) Let's get some ambulances and paramedic teams out here on the double.
Que envíen ahora mismo ambulancias y paramédicos.
[Man] All right, we need a paramedic up here right away.
- Necesitamos atención médica urgente.
And they were lucky that they had a - a doctor here and a very good paramedic... who, uh, operated them immediately.
tuvieron suerte de que hubiera un médico quien los operó de inmediato.
Have them send an ambulance with a paramedic crew, light IV, D-5 and W, KVO.
Tienen que enviar una ambulancia con paramédicos, líneas EV, D5 y W, KVO.
I'm not a paramedic for christ sakes.
- Cálmese, este hombre mató a un importante científico, guardias de seguridad, policías y no sabemos nada de él. - ¿ De qué se trata esto?
We'll use the paramedic ambulance.
- Iremos en la ambulancia.
.lt's another paramedic ambulance.
- Otra ambulancia de paramédicos.
Two, repeat, two paramedic vehicles missing in the East Piedmont district.
Dos, repito, dos vehículos de paramédicos perdidos en East Piedmont.
We see two, that is two, paramedic vehicles parked in the rear parking lot.
Hay dos, dos vehículos de paramédicos estacionados en la parte de atrás.
Well, I'm gonna be a paramedic.
Bueno, voy a ser un paramédico.
A paramedic.
Un paramédico.
Somebody want to call a goddamn paramedic?
¿ Van a llamar a la ambulancia?
Do you honestly believe that if a paramedic finds that card on you in an automobile accident, he's going to try to save your life?
¿ De verdad creen que si un sanitario te encuentra encima esa tarjeta en un accidente de coche va a intentar salvarte la vida?
paramedic : Will be.
- Estará bien.
paramedic : Here.
Vamos.
You should have warned me. I'd have brought a paramedic.
Debí haber traído un médico.
The paramedic can be here in a minute.
El paramédico puede venir en un minuto.
A fireman, a paramedic?
¿ Bombero o enfermero?
LOOK AT IT. WE GOT TO CALL A PARAMEDIC.
Tenemos que llamar a los paramédicos.
AND A PARAMEDIC. OZZIE, YOU DIDN'T TELL THEM THAT IT WAS A LEPRECHAUN, DID YOU?
¿ Dijiste que era un duende?
She's a police officer, a qualified diver and a paramedic.
Es agente de policía. buceadora titulada y enfermera.
We've been monitoring all admissions... through police and paramedic channels.
Estuvimos monitoreando todas las admisiones, a través de la policía y paramédicos.
Yeah, I'm a paramedic.
Soy paramédico.
I'm a paramedic.
Soy paramédico.
Call a paramedic!
Llamad a una ambulancia.
- Paramedic ride-along all night.
- Con la ambulancia toda la noche.
We picked up a paramedic call. What happened?
Hemos oído la llamada a la ambulancia. ¿ Qué ha pasado?
If I were driving, we would've been there by now, Paramedic Shepard.
Si condujese yo, ya habríamos llegado, paramédico Shepard.
- You enjoying paramedic ride-along?
- ¿ Disfrutas yendo con los paramédicos?
Now I have to do a paramedic ride-along or I lose my certification.
Ahora tengo que hacerlo antes de diez días o perderé el diploma.
The paramedic unit was calling from Archer Court.
La ambulancia llamaba desde Archer Courts.
Can we get a paramedic in here? - Yes, ma'am.
- ¿ Puede llamar a un médico?
You think I'm gonna second-guess myself now... because of some gutless paramedic, you'd better get a reality check. ROY :
Si piensa que voy a dudar de mí por lo que dice un enfermero está loco de remate.
- Paramedic fell 10 feet.
- Una caída de 3 metros.
- But I think the paramedic broke his fall.
- Pero Shepard le amortiguó la caída.
Get a paramedic.
Llama una ambulancia.
Let's get a paramedic!
¡ Encuentre un doctor!
The paramedic said it was only a scrape. Thank goodness.
El enfermero dijo que sólo fue un rasguño. ¡ Gracias a Dios!
This is Paramedic Olbes'grandfather.
Es el abuelo de la ambulanciera Olbes.
- Let me get a paramedic!
- Llamaré a los paramédicos.
Let's get a paramedic in here.
Llame a una enfermera.
Get a paramedic quick!
¡ Envíen a un médico rápido!
Get a paramedic!
¡ Traigan a un auxiliar médico!
paramedic unit 104.
Ambulancia 104.