English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ P ] / Pda

Pda Çeviri İspanyolca

379 parallel translation
If we go all the way then PDA say we're weakened in law enforcement.
Sino, diran que debilitamos la fuerza Olvida eso.
And the PDA case?
¿ Y el caso de PDA?
I just want to know about the PDA case, nothing else for now.
Sólo quiero saber acerca del caso de PDA, nada más por ahora.
Communicating by cellular phone and hand-held computer PDA and built-in fax modem we can relate to each other as pure consciousness.
Usando teléfonos y computadoras portátiles PDAs y fax-módems integrados nos podemos comunicar como conciencias puras.
- His PDA attorney says - - Who's that?
- Su abogada del P.D.A. dice- - - ¿ Quién es?
You see, Officer, in Garrison... when the car you're gonna tag has got a PDA sticker... I'd advise you to think to yourself, "Hey, that's one of the good guys. I think I'll go catch me a bad guy."
Verá, oficial, en Garrison cuando al coche que va a multar tiene una etiqueta de P.D.A le recomiendo que se diga para si, "Este es uno de los buenos creó que iré a detener a los malos."
Ray, you said PDA was gonna set him up with a new life.
Ray, tu dijiste que A.D.P le organizaría una nueva vida.
Gave up the connection between Ray, the PDA and the mob.
Dándoles las conexiones entre Ray, la P.D.A. y los gángsters.
No, but we think there's an itinerary downloaded onto a PDA.
No, pero creemos que su itirenario esta en su PDA.
The blond haired man sitting behind me has a PDA in his briefcase.
El hombre de cabello rubio sentado detrás mió, tiene un PDA en el portafolio.
Did you get the PDA?
¿ Conseguiste el PDA?
We took a PDA of one of the bodies in the night club.
En el club, tomamos la computadora de uno de los cadáveres.
Hey, Yosh, is that Lucy's palmtop?
Yosh, ¿ es la PDA de Lucy?
Where's my PDA?
¿ Adónde está mi agenda?
greetings from roNy 300MBUNiTED
by ratabboy pda arg goo fuck your web subtitle
I can get to the PDA and email Langley.
- Deberíamos pedir ayuda a Langley. - Sabes que no puede ser.
Um, I looked in your PDA?
Miré en tu computadora...
Oh, the PDA.
Oh... el PDA, claro.
PDA.
DAP.
PDA.
- DAP.
I'll check my PDA. if there's a problem, I'll call you back.
Voy a revisar mi palm. Si hay un problema, te hablo.
By the way, do you know where my PDA is? Yes.
¿ Por cierto, sabes dónde está mi palm?
It will transmit images back to my PDA that Marshall programmed to identify fractures, scar tissue, or implants. Anyone who's been under the knife.
Enviará imágenes a mi PDA que Marshall programó para identificar fracturas cicatrices, implantes, lo que sea que haya estado bajo el bisturí.
I got in on the old PDA.
Yo pude entrar con mi vieja PDA.
Well, that would signal an unauthorized departure and I would be beeped immediately on my PDA.
Habría una señal de partida no autorizada y recibiría otra en mi PDA al instante.
Should I write these rules in my palm pilotor crochet them on pillows?
¿ Apunto estas reglas en mi PDA o las bordo en cojines?
Especially on Palm Pilot Synchronization Day.
Sobre todo en el Día de la Sincronización de la PDA.
A tenner says he has a PDA - wanker's wallet.
Parece que tiene una PDA en la cartera
Two Blackberries.
Dos con PDA.
I know the timetables! In my laptop, it's on my palmtop, - it's in my brain!
Me sé los horarios, lo tengo en el portátil, en la PDA, en mi cerebro...
Each team gets a PDA with an interactive map of PollyWorld...
Cada equipo usará un asistente digital con un mapa interactivo de PollyWorld...
Load your team names into the PDA.
Carguen los nombres de sus equipos en el asistente digital.
We were cruising the park when the PDA lit up and told us to check our freezer.
Íbamos por el parque, y el asistente digital se prendió y nos indicó abrir el refrigerador.
Shani, try it in the PDA.
Shani, averígualo en el asistente digital.
To win it, complete every item on your PDA list, in any order.
Deben completar todos los puntos de la lista en el asistente digital.
Cypher uses a personal digital assistant with a unique code.
'Cypher'utiliza una PDA con un código único.
Are we sure he'll have his computer with him?
¿ Estamos seguros de que llevará su PDA encima?
Looks like a belt clip for a PDA of some kind.
Es para sostener una agenda electrónica.
Danny's PDA? No.
- ¿ Su agenda electrónica?
I shredded the exam and threw the PDA in the ocean.
Destruí el examen y lancé la agenda al mar.
Seconds as a PDA.
Segundos como una PDA.
I mean, Mr. Fugu and the PDA confirmed she was eating dinner with two businessmen.
Quiero decir que el Sr. Fugu y la PDA confirmaron que estaba cenando con dos empresarios.
Can you transfer that to a padd? Something portable?
¿ Puede transferir eso a un PDA a algo más transportable?
By the way, how do you feel about PDA?
¨ A propósito, que piensas sobre los PDA?
By the way, how do you feel about PDA?
A propósito, como te sientes sobre el PDA?
One of the paramedics called. He, uh... he looked in your PDA, got my number.
El paramédico me llamó, buscaron en tu PDA mi número.
At 1 : 57 a.m., someone used an infrared port to download information from your PDA.
A las 1 : 57 a.m., alguien utiliza un puerto de infrarrojos para descargar información de su PDA.
Data from my PDA was scrambled.
Los datos de mi PDA estaba revuelto.
Like my PDA?
Al igual que mi PDA?
Ah-ah-ah! PDA.
DAP.
- Yes, but there were other things... like gum, stamps, my PDA.
- Sí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]