English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ P ] / Peabody

Peabody Çeviri İspanyolca

671 parallel translation
- You should be more careful, Peabody.
Tenga más cuidado.
- That's organisation, Peabody.
Organización, Peabody, organización.
Remember, Peabody, there's many a slip between the cup and the counter.
- Muy bien. Recuerde, de la "taza" al hecho hay mucho trecho.
Henry, you broke 11 dollars and 60 cents worth of china.
Henry Peabody. Has roto porcelana por valor de 11,60.
I was telling Mrs Wilkins how wonderful it is to have a husband like Henry Peabody. A man who, day after day and week after week...
Ya le dije a la Sra. Wilkins que era maravilloso tener un marido como tú, alguien que día tras día, semana tras semana...
- Mr Henry Peabody?
- ¿ El Sr. Henry Peabody?
When Peabody comes in, send him to me.
- Quiero verle cuando llegue.
Peabody, you'll pay for that!
- Peabody, ¡ se lo descontaré!
Seventeen minutes.
- Diecisiete minutos. - Hola, Peabody.
- Hello, Peabody. - How are you, young man?
- ¿ Qué tal, jovencito?
- I don't know. - I'm Faneuil H. Peabody.
- Soy Fanuel H. Peabody.
You know, I used to know some Peabodys, but I think they came from Texas.
Conocía a unos Peabody, pero creo que eran de Texas.
Peabody, you're disgusting.
Peabody, es usted despreciable.
Miss Fortune, this is Mr. Peabody.
Señorita Fortune, este es el señor Peabody.
Fanny is Faneuil H. Peabody.
- Fanny es Fanuel H. Peabody.
Old Peabody's the family lawyer.
Peabody es el abogado de la familia. Es fantástico.
Hello, Peabody.
Hola, Peabody.
You'll have to ask that sterling Mr. Peabody.
Tendrá que preguntarle al Sr. Peabody.
Anyway, you ask Peabody.
Pregúntele a Peabody.
Very well, Peabody.
Muy bien, Peabody.
Mr. Peabody wants a copy of that letter we wrote to Mr. Knute...
El Sr. Peabody quiere una copia de esa carta que le escribimos al Sr. Knute...
Peabody, inform the departments of the sudden death of Wolfinger's mother-in-law, Mrs. Neselrode, several days ago.
Peabody, informe a los departamentos de la inesperada muerte... de la suegra de Wolfinger, la Sra. Neselrode, hace unos días.
Excellent idea, Peabody.
Excelente idea, Peabody.
"Mr. Peabody."
"Sr. Peabody."
My dear child, I've tied my own tie since I was 16, and if I should have any difficulty, I'm quite sure that Miss Peabody...
Mi querida niña, me anudo mis propias corbatas desde que tengo 16 años... y si tuviera alguna difiicultad, estoy seguro que la Srta. Peabody...
Miss Peabody. Um, the... The short end loops over.
Srta. Peabody, el extremo corto pasa por arriba.
Anything new on this awful Peabody case?
¿ Se sabe algo del secuestro?
All on account of that Bugs Meyers from the sheriff's office telling a cock-and-bull story about his capturing one of that Peabody kidnapping gang.
Y todo por culpa de ese Myers y su cuento de haber atrapado a uno de los secuestradores de la niña Peabody.
What are you looking for, the Peabody girl?
¿ Qué buscas?
Get back!
¿ A la niña Peabody?
- To play golf with Mr. Peabody.
- Jugar al golf con el Sr. Peabody.
What Peabody?
¿ Peabody? No me acuerdo...
The Alexander Peabody who represents Mrs. Carleton Random.
Alexander Peabody, abogado de la viuda de Carleton Random.
That Mr. Peabody.
El Sr. Peabody.
That's pretty white of Mr. Peabody.
Es un hombre muy sabio, ese Peabody.
Remember, let Mr. Peabody win.
Recuerda, no hagas esperar al Sr. Peabody.
I can't tell you, Mr. Peabody... how much this endowment would mean to the museum... and to me personally.
Sr. Peabody, no sabe usted... lo que su donativo significaría para el museo... y para mí.
Mr. Peabody, then I wonder... if you could use your influence with Mrs. Random, that would be nice.
Bueno, Sr. Peabody... entonces, quizá podría Ud. influir en ella y yo se lo agradecería mucho.
I'll be with you in a minute, Mr. Peabody.
La dejé allí. Enseguida vuelvo, Sr. Peabody.
Be there in a minute!
¡ Iré enseguida, Sr. Peabody!
Yes, I'll be with you in a minute, Mr. Peabody!
Sí, espere. ¡ Iré enseguida, Sr. Peabody!
I'll be with you in a minute, Mr. Peabody!
Espere. ¡ Iré enseguida, Sr. Peabody!
I'll be with you in a minute, Mr. Peabody!
¡ Espere, vuelvo enseguida, Sr. Peabody!
I'm looking for Mr. Alexander Peabody.
Busco al Sr. Alexander Peabody.
Mr. Peabody has not arrived yet.
El Sr. Peabody no llegó todavía.
I can picture myself explaining our exit from the Ritz Plaza to Mr. Peabody.
Me imagino explicándole nuestra salida del Ritz Plaza esta noche, al Sr. Peabody.
His name's Peabody.
Se llama Peabody.
Alexander Peabody.
Alexander Peabody.
- Hello, Peabody.
- Peabody.
- Mr. Peabody.
- Señor Peabody.
- Same to you, Peabody.
- ¿ No es maravilloso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]