Pedis Çeviri İspanyolca
116 parallel translation
Redix pedis diabolus, in other words, devil's foot, a very rare vegetable poison from Central Africa.
- Redix pedis diaboli en otras palabras, pie del diablo. Un raro veneno vegetal de Centroamérica.
- You don't know what you're asking.
- No sabéis lo que pedis.
Have you ever heard of'Radix pedis diaboli'?
¿ Ha oído hablar de la " Radix pedis diaboli?
I don't think I ever heard you speak, and when you do, you apologize to me for saving me against...
No creo haberte escuchado bien... Cuando decis... me pedis disculpas por salvarme de...
Absent femoral, popliteal and dorsalis pedis pulses.
No hay pulso femoral, poplíteo ni dorsalis pedis.
No dorsalis pedis on the left.
Sin dorsalis pedis en izquierda.
Good dorsalis pedis and posterior tibial pulses.
Pulsos en dorsalis pedis y tibial posterior buenos.
Dorsalis pedis and posterior tibial pulses are intact.
La dorsalis pedis y los pulsos de la tibia posterior están intactos.
Ask a girl to dance and she says no.
Le pedis bailar a una chica y ella te dice no.
Ok, ok. You guys ask us to drink, so we will.
Vale, si nos pedis que bebamos lo haremos.
Don't hear a dorsalis pedis pulse.
No encuentro pulso pedio.
- Bounding dorsalis pedis.
- Esto ya está. Ya hay pulso dorsal.
Are you begging for money in the subway?
¿ Pedis lismona en el subte o algo así?
- No, take whatever you like.
- No, pedis lo que queres.
No dorsalis pedis.
No hay pulso pedio en la planta.
Can you check the dorsalis pedis?
- Verifica su arteria del pie
Tinea pedis invasion
Invasión de tinea pedis.
But, you're telling me not to go with you.
Pero, vos me estás diciendo que no haga lo que me pedis.
We'll have mani-pedis...
Nos haremos manos y pies...
Manis, pedis, makeovers, massages.
Manos, pies, maquillaje, masajes.
Yeah, I was thinking we could go get mani-pedis, maybe a couple of Mystics.
Sí, estoy pensando que podríamos ir a la estética, tal vez un par de Mystics.
I Take Them To Get Mani-Pedis All The Time.
Las llevo a hacerse la manicura y la pedicura.
I Thought We Were Getting Mani-Pedis.
Creía que nos iban a hacer la manícura y la pedícura.
Layne, are we still on for manis and pedis after school?
Layne, ¿ aún nos haremos manicura y pedicura luego de la escuela?
Anyway, uh we were on our way to get manis and pedis for the ball tonight.
Como sea... Vamos a arreglarnos las uñas para el baile de esta noche.
This evening at my penthouse, you'll find personal tutors, Hot stone massages, mani-pedis and an amazing acupuncturist Who specializes in mental acuity.
Esta noche en mi Penthouse, encontrarán tutores personales, masajes de piedras, mani-pedicuristas y un acupunturista que se especializa en agudeza mental.
Why do I even bother with mani-pedis?
- ¿ Para qué me molesto con manicura y pedicura?
If we're gonna get up in time for our mani / pedis, we really should turn in.
Si queremos despertarnos a tiempo para nuestra mani / pedi, tendríamos que ir a la cama
We can get you a new purse and then we can get pedis.
Te compramos un bolso nuevo,
Massages, facials, mani pedis- - the works.
Masajes, Tratamiento facial, mani pedis... de todo.
We met at a spa, getting mani-pedis.
Nos encontramos en el spa buscando manicuras y pedicuras.
Okay, so, in honor of your first day off in, like, ages, I'm thinking that we go shopping on third street, lunch at Joan's and mani-pedis?
Vale, así que, en honor a tu primer día libre como en, décadas, he pensado que ¿ vamos de compras a Third Street, a comer a Joan's y manicura y pedicura?
So I was thinking Warren-Tricomi mani-pedis?
Estaba pensando en manicura y pedicura en un salón Warren-Tricom.
Gina got promotional freebies at a new spa and asked us if we wanted to go get manis, pedis, and massages.
Gina tiene regalos de promoción de un nuevo spa y nos preguntó si queríamos ir a hacernos manicuras, pedicuras y masajes.
It was just, you know, the gal pals... with mani-pedis, lunch and shopping.
Fue sólo, ya sabes, las chicas... Manicura y pedicura, comida y compras.
We'll do what you say.
Haremos lo que pedis
I've got us booked For shangri-la facials and mani-pedis.
Tengo reserva para masajes faciles Shangri-la y para mani - y pedicura.
We can do mani / pedis, facials, and moms can have some time to themselves.
Podemos hacer manicura, pedicura, tratamientos faciales, las madres tienen que tener tiempo para ellas mismas.
- You ask the impossible!
- Me pedis un imposible!
Uh... Mani-pedis with Cleopatra?
¿ A una manicura con Cleopatra?
Hey. Hey, since when do you ask my daughter to marry you without askin'my permission first? Huh?
Che. ¿ Desde cuando le pedis matrimonio a mi hija sin pedirme permiso primero?
But yet every time I turn around, you guys are asking me to commit them.
Pero aún así, cada vez que me doy la vuelta, Vosotros me pedis que los cometa.
Really? You want to go there, Mr. Mani and Pedis on Saturdays?
¿ De verdad quieres ir por ahí, Sr. Manicuras y pedicuras los sábados?
They need to go get manis and pedis and go to the mall and get "Cosmo" s and let the rubberband stretch.
Tienen que hacerse la manicura, la pedicura e ir al centro comercial... y comprar la "Cosmo" y pasar un tiempo separados.
We still have time to get our mani-pedis! Travis.
Todavía estamos a tiempo de nuestro mani-pedis.
I mean, who's going to treat me to mani / pedis and tell me how fab my shoes are?
¿ Quién va a hacerme la manicura y pedicura y me va a decir lo fabulosos que son mis zapatos?
In a way, Majesty, you ask me to be the bait.
En cierta forma, Majestad, me pedis que haga de cebo.
Bachelorette party... botox, mani-pedis, and a male stripper.
Fiesta de despedida de soltera... botox, manicura y pedicura, y un stripper.
Wedding day mani-pedis?
¿ Mani-pedicuras del día de la boda?
You'll be getting your mani-pedis together in no time.
Estarán recibiendo vuestras mani-pedis juntas en un momento.
Because we were thinking that we could come over one afternoon, have a spa day - - get mani-pedis, a massage.
Porque estábamos pensando que podríamos pasarnos una tarde, tener un día de spa, manicura, pedicura, un masaje.