English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ P ] / Penance

Penance Çeviri İspanyolca

868 parallel translation
"I am wrongfully convicted, but I'll do my penance."
"Se me condena erróneamente, pero haré penitencia."
I entered the convent to do penance there.
Me fui a un convento para hacer penitencia.
"I'D RATHER STAND IN THE TOWN SQUARE AND PUBLICLY ADMIT MY MISTAKES AND DO PENANCE!"
¡ PREFERIRÍA ESTAR EN LA PLAZA DEL PUEBLO Y ADMITIR PÚBLICAMENTE MI ERROR Y HACER PENITENCIA!
THE PENANCE AND THE REDEMPTION
LA PENITENCIA Y LA REDENCIÓN
Pay penance!
¡ Cumplan su penitencia!
"... and first appear on the steps of the Cathedral of Notre Dame... there to do penance. "
"... y primero apareced en las escalinatas de la Catedral de Notre Dame... allí a hacer penitencia. "
This is my penance.
Éste es mi castigo.
That " s your penance for living among these Puritans, Uncle.
Es tu castigo por vivir entre puritanos, tío.
So it's time to do penance. It was inevitable.
Es el gran castigo que comienza
Will you forgive me, my friends, if, as a penance, I explain to you what it is that I have been trying to achieve?
Me vas a perdonar, mis amigos, si, como penitencia, Explico a usted qué es lo que He estado tratando de lograr?
You let me kiss you as if it were some sort of penance.
Usted me ha besado como si se tratase de algún tipo de penitencia.
For penance, she'll read the Litanies.
Como penitencia recitará las letanías de los santos.
For penance, this week she'll enter last for services.
Esta semana, Sor María José entrará la última en los oficios.
You'll learn your penance in the refectory.
Conocerá su penitencia en el refectorio.
I impose a public penance for the scandal she caused.
Le impongo una penitencia pública por el escándalo provocado.
Sister, do you refuse you penance?
¿ Se niega a cumplir su penitencia?
I'm asking for a huge sacrifice, but consider it to be a sacrifice and not a penance.
Es un sacrificio inmenso que le pido. Considérelo como un sacrificio y no como una penitencia.
Don't forget my penance, Mother.
¿ Y mi penitencia, Madre?
A band of monks buried the dead, prayed for them, and did penance for their deaths.
Unos monjes enterraron a los muertos, rezaron por ellos y se impusieron una penitencia.
He shall diligently exhort her to confess the full truth that she may not die without penance, but her soul be saved.
Absalon Pedersson confiese a Marta la de Herlof y la amoneste para que reconozca la verdad y muera arrepintiéndose y salve su alma ".
These ancient pilgrims came to Canterbury to ask for a blessing or to do penance.
Esos antiguos peregrinos acudían a Canterbury en busca de bendición o como penitencia.
A pilgrimage can be either to receive a blessing or to do penance.
La peregrinación es para recibir una bendición o para hacer penitencia.
Now thank God for this good confession, and for your holy penance, say one Hail Mary and make a good act of contrition.
Demos gracias a Dios por tu confesión... y como penitencia, reza un Ave María... y haz acto de contrición.
Then come the fasting and the penance.
Luego, sigue el ayuno y la penitencia.
I spend my life doing penance for things I never should've done in the first place.
Paso mi vida haciendo penitencia por cosas que no debí hacer en primer lugar.
You have a penance to perform, my son.
Debes cumplir tu penitencia, hijo.
This is more of a penance than you think.
Es una penitencia mayor de lo que crees.
Do you, as you hope for salvation, accept the penance?
¿ Aceptas la penitencia esperando recibir la salvación?
And so we abandon you to the civil authorities, requesting the same authority that it may be pleased to moderate its judgement and if true signs of penitence should appear that the sacrament of penance may be administered to you.
Por ello te dejamos en manos de las autoridades civiles, solicitando que ellas te juzguen con clemencia y que si muestras signos de arrepentimiento te fueran concedidos los últimos sacramentos.
This evening we'll do penance but tomorrow will be better.
Esta noche haremos un poco de penitencia. Pero mañana seguro que nos irá mejor.
- No, because she's doing a penance.
- No, porque ha hecho una promesa.
A penance? What penance?
¿ Qué promesa?
I can set myself my own penance.
Ya me impondré mi propia penitencia.
Whence this arrogance that imposes on your companions such severe penance? "
" Yace mezquino, hijo de Pedro Bernardone,
And don't be stingy with your penance.
¡ Y no te olvides de la penitencia!
Hasn't this trip been penance enough?
Hacer este viaje... no es suficiente penitencia?
You made a mistake and you've done your penance.
Cometiste un error y has pagado por ello.
" to do penance and to amend my life.
" hacer la penitencia y enmendar mi vida.
I told him it was sort of a penance.
Le dije que era una penitencia.
You felt like you should do penance?
¿ Creías que debías hacer penitencia?
Penance.
Penitencia.
You didn't even finish your penance before starting in worse!
¡ Ni has acabado tu penitencia y ya vuelves a hacer otra bobada!
Who sins must do penance.
Quien hizo el pecado que haga la penitencia
- Very good, I accept your penance.
Muy bien Don Camilo, acepto tu penitencia.
I accept that as penance but seeing a team like that lose, a team of real champions it breaks your heart, it cries for revenge!
Esta bien Jesús lo acepto como castigo... Pero ver perder un equipo así, un equipo de partido internacional un equipo de verdaderos campeones, es una cosa que me parte el corazón. ... es algo que grita venganza.
If I behead you, then your penance will have ended.
Si te mato, como me pides, tus penas habrán terminado.
For that, the soul must pass bleach by penance soaping with contrition, shake as sacudís clothes on the edges of the river, rinse with prayer, aim at the sun our Lord Jesus Christ, ironing with the iron of good promises,
Para eso, debéis pasar el alma por la lejía de la penitencia, enjabonarla con la contrición, sacudirla como sacudís la ropa sobre los cantos del rió, enjuagarla con la oración, tenderla al sol de nuestro Señor Jesucristo, plancharla con la plancha de las buenas promesas, y doblarla como es debido.
- The penance's book is update?
- ¿ El libro de la penitencia está actualizado?
We are all doing penance.
Cumplimos condena.
Left to do penance.
Me han dejado en penitencia.
A penance?
¿ Una penitencia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]