English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ P ] / Perdóname

Perdóname Çeviri İspanyolca

11,297 parallel translation
Forgive me.
Perdóname.
[in Spanish] Forgive me, Gorilla, I don't feel well.
Perdóname, Gorila, pero no me siento bien.
Forgive me, Eduardo... but I'm having a hard time finding the silver lining in all this.
Perdóname, Eduardo, pero, la verdad, yo no le veo el lado bueno a todo esto.
- No, I'm sorry.
- Perdóname tú...
I got it, it's art, but excuse me for stating the obvious.
Ya sé, es arte, pero perdóname por decir lo obvio.
Please forgive me.
Por favor, perdóname.
Please forgive me!
¡ Por favor, perdóname!
( Hideo ) Please forgive me.
- Por favor, perdóname.
Perdoname, por favor.
Perdóname, por favor.
Hyeong-nim forgive me.
Hyeong-nim perdóname.
Forgive me, Father, for I have sinned.
Perdóname, Padre, porque he pecado.
- Excuse me. No, I do.
- Perdóname, no yo no.
Please, forgive me. "
Por favor, perdóname ".
Forgive me if I'm speaking out of turn.
Perdóname si estoy hablando fuera de turno.
* Pardon me if I'm sentimental when we say goodbye * * don't be angry with me should I cry *
* Perdóname si me pongo sentimental cuando digo adiós * * No te enfades conmigo, ¿ debería llorar? *
- * Pardon me *
- * Perdóname *
I'm so sorry.
Perdóname.
Lord, forgive me.
Señor, perdóname.
Forgive me, please.
Por favor, perdóname.
Forgive me, Jesus.
Perdóname, Jesús.
Please forgive me
Por favor perdóname.
Forgive me, Kai.
Perdóname, Kai.
Please spare me.
Por favor, perdóname.
I'm sorry, my Lor. Rick :
- Perdóname, Señor.
I'm sorry.
Perdóname.
I'm sorry, but excuse me.
Lo siento pero per... perdóname.
Forgive me if I don't think everyone is gonna see it the same way you do.
Perdóname si no creo que todo el mundo vaya a verlo de la misma manera que tú.
Forgive me, Bajrang Bali.
Perdóname, Bajrang Bali.
Forgive me, child.
Perdóname, hijo.
Dear God, please forgive me.
Dios mío, perdóname.
Excuse me.
Perdóname..
I- - Please... forgive me.
Por favor perdóname.
All right, excuse me for saying it, but you have no idea what I've been through these last 24 hours, you know?
¡ Vale, perdóname por decirlo, pero no tienes ni idea de por lo que he pasado estas últimas 24 horas, ¿ sabes?
* ride me on the rail * * oh, lord, forgive me for my sins *
* oh Señor, perdóname mis pecados *
- Forgive me for trying to help.
- Perdóname por tratar de ayudar.
Oh, excuse me for having a shitty day and wanting to let off some steam.
Perdóname por tener un día de mierda y querer desahogarme.
Well, excuse me, I forgot my manners.
Bien, perdóname, he olvidado mis maneras.
Forgive me...
Perdóname...
~ Forgive me.
- Perdóname.
Excuse me for having a sense of history.
Perdóname por conocer la historia del lugar.
HE SPEAKS URDU It means, "Forgive me, Samina, my darling."
Significa : "Perdóname Samina, mi querida".
Forgive me for being naive.
Perdóname por ser tan ingenuo.
Pardon my interference,'twas kindly meant.
Perdóname por inmiscuirme. Era con buenas intenciones.
Forgive me if I don't trust the word of a confessed woman-beater.
Perdóname si no confío en la palabra de un maltratador de mujeres confeso.
Forgive me, father.
Perdóname, padre.
Forgive me for calling so early, Elijah, but I've come bearing a message from your aunt Dahlia.
Perdóname por llamar tan pronto, Elijah, pero he venido a entregar un mensaje de su tía Dahlia.
Are we here to discuss family heirlooms, or do we have more pressing concerns?
Perdóname. ¿ Estamos aquí para discutir herencias de familia, o tenemos preocupaciones más urgentes?
Excuse you, too.
Perdóname tú también.
Please forgive me. Oh... Of course I forgive you.
Por favor, perdóname.
Excuse me, excuse me. Um...
Perdóname, perdóname.
Excuse me.
Perdóname.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]