English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ P ] / Persephone

Persephone Çeviri İspanyolca

158 parallel translation
Persephone...
- ¿ Persephone?
Persephone.
Perséfone.
Who is this Persephone?
¿ Quien es esa Perséfone?
A pomegranate, Mr. Neville. Gift of Hades to Persephone.
Una granada, Mr Neville, regalo de Hades a Perséfone.
By eating the fruit of the pomegranate Pluto kept Persephone in the Underworld.
Comiendo el fruto de la granada, Plutón retuvo a Perséfone cautiva en los infiernos.
During which time, as even Mr. Porringer will tell you Persephone's mother, the goddess of fields of gardens and of orchards was distraught, heart-broken.
Perséfone se vio forzada a pasar una parte del año en los infiernos, período durante el cual, Mr Porringer os lo dirá, la madre de Perséfone, diosa de los campos, los jardines y vergeles, se trastornó, desgarrada...
Is Phaethon misbehaving with his Persephone?
¿ Es Faetón portándose mal con su Perséfone?
We are orbiting Persephone V, where I have been sent to confer with Admiral Mark Jameson in regard to an extraordinary situation.
Viajamos alrededor de Persephone V, para tratar con el almirante Mark Jameson sobre una situación extraordinaria.
This year's musical is called "Proserpina"... the dramatic story of the rape of Persephone... as she was called by the Greeks- - a beautiful goddess who was kidnapped by Pluto... the God of the Underworld.
Este año, el musical se llama "Proserpina" la dramática historia de la violación de Persephone definida por los Griegos una hermosa diosa que fue secuestrada por Plutón el Dios del mundo subterráneo.
Spring's about to spring. Persephone's comin'back! And here in Cicely, the ice is groaning.
La primavera está a punto de brotar, Perséfone ha vuelto, y aquí, en Cicely, el hielo está gimiendo.
But why hold up Hecate and Persephone and whoever to the rest of the world and say,
Pero, ¿ por qué mostrar a Ecate y Perséfone?
- You'll love this. The Persephone!
- Le encantará. ¡ El Persefone!
Persephone?
¿ Persefone?
A ship called the Persephone will carry you to England.
Un barco llamado Persephone la llevará a Inglaterra.
There's a ship called the Persephone.
Hay un barco llamado Persephone.
And you've met Persephone.
Yo soy Perséfone.
You know the story of Persephone, don't you?
Sabes su historia, ¿ no?
Before leaving for the Underworld in order to capture Persephone,
Antes de partir para los infiernos afín de raptar Perséfone,
Persephone, do I invoke... by earth and fire, and water and smoke...
Perséfone, te invoco por la tierra y el fuego y el agua y el humo.
Persephone, I invoke... by earth and fire, and water and smoke...
Perséfone, te invoco por la tierra y el fuego y el agua y el humo.
Persephone, I invoke... ( Sobbing ) by earth and fire, and water and smoke...
Perséfone, te invoco por la tierra y el fuego y el agua y el humo.
Persephone, I invoke... ( Continues )
Perséfone, te invoco porla tierra y el fuego y el agua y el humo.
Heard tell, though, we're gonna stay a while on Persephone
Sin embargo... nos quedaremos un tiempo en Persephone.
- Persephone ain't home
- Persephone no es un hogar.
You can live here on Persephone as my personal Companion
Puedes vivir aquí. en Persephone. como mi acompañante personal.
Maybe he won the Miss Persephone pageant Just help me look
Quizá ganó el concurso para "Miss Persephone". Ayúdame.
Persephone's my home.
Persephone es mi hogar.
How long until we reach Persephone?
- ¿ Cuándo llegaremos a Perséfone?
After you talk to Badger, tell her we may leave Persephone in a hurry.
Luego de hablar con Badger. avísale que nos iremos pronto de Perséfone.
If I funded them, they'd sneak her out, get her to Persephone and from there, I could take her wherever.
Si los financiaba. podían sacarla en estado de criogenia... llevarla a Perséfone. y desde allí. a cualquier parte.
Hear tell, though, we're gonna stay a while on Persephone.
Sin embargo... nos quedaremos un tiempo en Persephone.
Persephone ain't home.
- Persephone no es un hogar.
You can live here on Persephone as my personal companion.
Puedes vivir aquí. en Persephone. como mi acompañante personal.
Maybe he won the Miss Persephone pageant.
Quizá ganó el concurso para "Miss Persephone".
This is my wife, Persephone.
Mi esposa, Perséfone.
My God! My God, Persephone, how could you do this?
Dios mío, Perséfone, ¿ cómo pudiste?
- Persephone, perhaps.
- Perséfone, quizá.
I know a guy on Persephone- - already has half dozen buyers on the bid.
Conozco a un sujeto en Perséfone. Tiene media docena de compradores.
Episode 6 Persephone
- Perséfone Subtítulos Enigma132000
Control, I'm worried about Persephone.
Control, estoy preocupado por Perséfone.
'Status report from Persephone to Control.
Informe de Perséfone a Control.
You vowed to Persephone.
Se lo juraste a Perséfone.
- Persephone?
- ¿ Perséfone? - Sí.
'And great my thirst Persephone...
Grande es mi sed, perséfone...
The Persephone comet hasn't been seen in the English skies since...
EI cometa Perséfone no se ha visto en cielo inglés desde...
Oh, Persephone!
¡ Oh, Persephone!
Everything on the Aventine above Persephone's Oak is my territory now.
Todo en los Aventinos sobre el roble de Persifone es mi territorio ahora.
Oh, please, I've spent years cultivating my relationship with the maitre d'at Persephone's.
oh, por favor, he pasado años cultivando mi relación con el maitre de
Having been tricked into eating the fruit of the pomegranate Persephone was forced to spend a period of each year underground.
Habiendo sido inducida con un ardid a comer la granada,
Persephone!
¡ Perséfone!
- The gods knew he was lying... and did not eat, except for Dimitra... who was sad because she'd lost her daughter Persephone... who'd been kidnapped by Pluto and taken to Hades.
Que había sido raptada por Plutón y llevada al Hades. - Hola, papá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]